「かどうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かどうしの意味・解説 > かどうしに関連した中国語例文


「かどうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20488



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 409 410 次へ>

彼はこの訓練チームの指導員である.

他是这个训练队的指导员。 - 白水社 中国語辞典

思想は人の行動を左右する力である.

思想是人们行动的主宰。 - 白水社 中国語辞典

彼女は鋳造工場の労働者である.

她是铸造车间的工人。 - 白水社 中国語辞典

一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.

每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典

銃床(の反動)によってぐっと跳ね返された.

让枪托坐了一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も自動車の模型を作ったことがある.

他做过几次汽车模型。 - 白水社 中国語辞典

これはきっと道士が方術を使っているのだ.

这一定是道士做法呢。 - 白水社 中国語辞典

ステップS106において、符号化回路312は、ビデオ合成回路311から供給される画像信号はL画像の画像信号であるかどうかを判定する。

在步骤 S106,编码电路 312确定视频组合电路 311所提供的图像信号是否是 L图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この検知処理の結果から、画像形成装置11からの一定距離内に人がいるかどうかを判定する(S13、処理a2)。

接着,根据该检测处理结果,判定距图像形成装置 11的一定距离内是否有人(S13,处理 a2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。

虽然在我的研究中能够知道哪个地域是危险的,但是是否应该改善那个地方还不能说。 - 中国語会話例文集


回線同期タイミング調整部139には、同期信号発生器138から同期信号が供給されるとともに、タイムスタンプデコード部131からの回線制御レイヤ同期用タイムスタンプがクロック生成部137および同期信号発生器138を介して供給される。

行同步定时调整部 139被供应来自同步信号生成部 138的同步信号,并经由时钟生成部 137和同步信号生成部 138被供应来自时间戳解码部 131的用于行控制层同步的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態に係る移動電話200を示している。

图 2例示了根据本发明一个实施方式的移动电话 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したハードウェア各部は、バスを介して相互に接続されている。

上述的硬件各部经由总线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT801は、矢印803によって示されたようにBS2 810に向かって移動している。

WT 801正朝向 BS 2 810移动,如箭头 803所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、物理データチャネル18は、異なって動作する。

然而,物理数据信道 18不同地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施例1に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 5是示出根据第一实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例2に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 7是示出根据第二实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施例3に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 10是示出根据第三实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施例4に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 13是示出根据第四实例的 T.38传真接收处理操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスは、開始ブロック604において開始し、ブロック608に移動する。

过程在开始框 604处开始,并且移动到框 608。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス700は、開始ブロック704において開始し、ブロック708に移動する。

过程 700在开始框 704开始,并且移动到框 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスは、開始ブロック904において開始し、ブロック908に移動する。

处理在开始框 904处开始,并且移动到框 908。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス1000は、開始ブロック1004において開始し、ブロック1008に移動する。

过程 1000在开始框 1004处开始,并且移动到框 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施例に係る移動通信システムを示す構成図である。

图 6是表示一实施例的移动通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集

その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。

看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。 - 中国語会話例文集

当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。

我公司引入了最适合日本市场的产品计划。 - 中国語会話例文集

動物性タンパク質は植物性タンパク質より消化率が高い。

動物性蛋白質比植物性蛋白質消化效率更高。 - 中国語会話例文集

クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。

社团活动会让学校生活更加有趣。 - 中国語会話例文集

あなたが私の発表に感動してくれたことに感謝する。

你被我的演讲所打动让我觉得很感激。 - 中国語会話例文集

株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。

股票是为了提供追加流动资产而发行的。 - 中国語会話例文集

もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。

如果五分钟之内没有启动的话,说明那还没有修好。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。

她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。 - 中国語会話例文集

感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。

他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集

ビジネスの仲間と今月の活動について話し合いました。

我同生意伙伴讨论了关于这个月活动的事。 - 中国語会話例文集

彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。

他们不只去了北海道,还去了四国和九州。 - 中国語会話例文集

面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集

遺伝子組み換え植物は遺伝子の中に導入遺伝子を持つ。

转基因植物的基因中含有导入基因。 - 中国語会話例文集

平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます

平日里特别地指导我让我不胜惶恐。 - 中国語会話例文集

私、有限会佐藤商会の製造部の近藤と申します。

我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。 - 中国語会話例文集

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。

我们欢迎你正式加入组织。 - 中国語会話例文集

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集

昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.

去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された.

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起したものだ.

这次邀请赛是由几个国家共同发起的。 - 白水社 中国語辞典

土豪を打倒し,動産を分配し,土地改革を実行する.

打土豪,分浮财,实行土地改革。 - 白水社 中国語辞典

この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.

这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典

大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している.

部长对工人的思想和生活都了解。 - 白水社 中国語辞典

彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した.

在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 409 410 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS