例文 |
「かどうせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7647件
会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ.
公司提供种苗并签订成品回收合同。 - 白水社 中国語辞典
いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない.
任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典
((生理))組織液,((薬学))動植物の組織液から作った注射薬剤.
组织液 - 白水社 中国語辞典
同様に、異なるUE120からの送信をノードB110の受信ウインドウと時間整列するためにアップリンクタイミング制御が必要とされる。
同样地,可能需要上行链路定时控制以使来自不同 UE 120的发送与节点 B 110的接收机窗口时间对准。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(静的)順序から修正されることが可能である。
在动态情况下,FOO可以在网络运行期间从原始的 (静态的 )排序被修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互認証が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して電動移動体50との間の通信経路を確立する。
在相互认证成功的情况下,控制单元 404经输入 /输出单元 406建立到电动移动体 50的通信路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分を補正処理部43によって補正する。
基于摄像机头 10a的操作,由校正处理块 43来校正摄像机头 10b的操作相对于摄像机头10a的操作的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
訂正部116は、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを訂正する。
错误纠正部 116按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。 - 中国語 特許翻訳例文集
回動部25は、表示部23の回動を検出する回動検出部251及び表示部23の回動角度に応じてモニタの表示制御を行うモニタ表示制御部252を備えている。
转动部 25包括检测显示部 23的转动的转动检测部 251以及根据显示部 23的转动角度进行监视器的显示控制的监视器显示控制部 252。 - 中国語 特許翻訳例文集
または、第2の実施の形態にかかる画像読取装置100での清掃動作においても、第1の実施の形態における動作と同様に、読取モードに応じて第2の読取部102B(CIS)での清掃動作を切り替えることができる。
可替选地,还在根据第二实施例的图像读取装置 100中的清洁操作中,可以根据读取模式来切换在第二读取单元 102B(CIS)中的清洁操作,类似于第一实施例中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、第3の実施の形態にかかる画像読取装置100での清掃動作では、第1の実施の形態における動作と同様に、読取モードに応じて第2の読取部102B(CIS)の清掃動作を切り替えることができる。
因此,在根据第三实施例的图像读取装置 100中的清洁操作中,可根据读取模式来切换在第二读取单元 102B(CIS)中的清洁操作,类似于第一实施例中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部404は、通信部402を介して管理装置60から電動移動体50への駆動許可及び識別情報が入力されると、入力された識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その電動移動体50に対して許可情報を送信する。
另外,当经通信单元 402从管理设备 60输入电动移动体 50驱动许可和识别信息时,控制单元 404检测与输入的识别信息对应的电动移动体 50,并向电动移动体 50发送许可信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直制御回路200は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、読み出す画素に接続されている垂直制御線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読み出し動作を制御することができる。
垂直控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂直控制线 201、垂直控制线 202和垂直控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器管理部1121は、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127等(以下、機器等)の動作を制御する手段である。
设备管理单元 1121是用于控制控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、端子扩展装置 127等(下文中称为设备等 )的操作的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、動画像生成部43は、所定枚数のフレーム画像よりなる単位動画データmdと、この単位動画データmdに同期した単位音声データadとを1つのコンテナ53に収容し、生成した各コンテナ53をRAM34の所定記憶領域に順次格納する。
如图 5所示,动态图像生成部 43将由预定张数的帧图像构成的单位动画数据 md和与该单位动画数据 md同步的单位声音数据 ad收容到 1个容器 53中,并将生成的各容器 53顺次存储在 RAM34的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。
在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)において、601は、再生時間指定ウィンドウであり、602は、再生時間指定エリアである。
在图 5(a)中,601是再现时间指定窗口,602是再现时间指定区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、静止画像取得部63から静止画像が入力された後に、動画像が入力される。
因此,在从静止图像取得部 63输入了静止图像之后,输入运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生成することが可能である(1204)。
DMU服务器可在随后生成对移动站的DMU请求 (1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。
以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】同実施形態に係る量子プログラム生成方法の一例を示す説明図である。
图 5是示出根据实施例的量子程序 (quantum program)产生方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 5是用于说明本发明的第 1实施例中的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第2実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 10是用于说明本发明的第 2实施例中的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第3実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 12是用于说明本发明的第 3实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第4実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 13是用于说明本发明的第 4实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第5実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 15是用于说明本发明的第 5实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第6実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 17是用于说明本发明的第 6实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第7実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 20是用于说明本发明的第 7实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】第8実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。
图 30是用于说明本发明的第 8实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。
此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】同実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。
图 4是示出根据实施例的控制目标设备的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、同実施形態に係る制御対象機器の機能構成について説明する。
参照图 4,将描述根据实施例的控制目标设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本実施形態に係るアルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。
图 10为本实施方式涉及的影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。
图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。
图 11是示出了在第一实施方式中生成相差分布的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、制御部220は、専用のハードウェアによって構成されることとしてもよい。
然而,控制单元 220由专用硬件形成也是优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、制御部120は、専用のハードウェアによって構成されることとしてもよい。
然而,控制单元 120由专用硬件形成也是优选地。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図2に示す制御信号駆動回路の構成例を示す回路図である。
图 5是表示图 2所示的控制信号驱动电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。
例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府は企業の課税回避を防ぐためタックスヘイブン対策税制を導入した。
政府为了防范企业避税引用了避税港对策税制。 - 中国語会話例文集
覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。
兴奋剂,大麻,儿童色情是不允许进口的货物的例子。 - 中国語会話例文集
自動車生産の派生需要によってわが社の売上高も増加した。
因为汽车生产的衍生需求我们公司的营业额增加了。 - 中国語会話例文集
いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。
有些州在讨论关于从法律上认可同性婚姻的正当化。 - 中国語会話例文集
360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。
由于引进了360度的评价,可以期待实现公正的人事评鉴制度。 - 中国語会話例文集
愛国衛生運動委員会は夏季衛生に気をつけようという通知を出した.
爱国卫生运动委员会发出了搞好夏季卫生的通知。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生の課外活動に,手をこまねいて何もしないことは許されない.
老师对学生的课外活动,不能撒手不管。 - 白水社 中国語辞典
指導者たちは大衆の積極性を国家計画の達成の方向に導いた.
领导把群众的积极性引导到完成国家计划方面来。 - 白水社 中国語辞典
集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする.
在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。 - 白水社 中国語辞典
各級の行政機関においても多数の女性が指導的な役職に就いている.
各级政权中也有大批妇女担任领导职务。 - 白水社 中国語辞典
例文 |