意味 | 例文 |
「かどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23183件
その劇を観て久しぶりに感動した。
看那个剧久违地感动了。 - 中国語会話例文集
プロではないが、とても上手で感動した。
虽不是专业的,但很拿手使我很感动。 - 中国語会話例文集
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。
她好像没注意到周围的骚动 - 中国語会話例文集
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
很多的信徒聚集在露天布道会场 - 中国語会話例文集
健診人数・稼働車両数の2010年の実績です。
健康检查人数,运转车辆数的2010年的实绩。 - 中国語会話例文集
自動車が体すれすれのところを通った。
自从几乎碰到身体的地方驶过。 - 中国語会話例文集
狩りをする動物的本能を見せる
展现动物的狩猎本性 - 中国語会話例文集
この工場の労働時間は長すぎる。
这个工厂的劳动时间过长。 - 中国語会話例文集
私は鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。
我和铃木是同一年住在北海道。 - 中国語会話例文集
このシステムは波動関数で記述することができる。
这个系统可以用波函数来描述。 - 中国語会話例文集
いつも素敵な投稿に感動します。
总是被极好的投稿所感动。 - 中国語会話例文集
日本で活動もしたグループのようですよ。
听说是在日本也进行过活动的组织。 - 中国語会話例文集
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
在全世界广泛展开了反全球化运动。 - 中国語会話例文集
コーヒーを飲んだり、軽い運動をします。
有时喝点咖啡,有时做点轻松的运动。 - 中国語会話例文集
薬物動態は主に4つの過程に分けられる。
药物代谢动力学主要被分为四个过程。 - 中国語会話例文集
彼女の笑顔が、私の働く動機です。
她的笑颜是我工作的动机。 - 中国語会話例文集
貴方の歌声は人々を感動させます。
你的歌声能让人感动。 - 中国語会話例文集
家の近くに入場無料の動物園があります。
在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集
彼女の言動に腹を立てる人はいなくもない。
也不是没有对她的言行发火的人。 - 中国語会話例文集
ロボットは感情のままに行動しない。
机器人不会按感情行动。 - 中国語会話例文集
たくさん運動したので体が汗でべとつく。
因为做了很多运动所以身体都被汗粘住了。 - 中国語会話例文集
その会社は電算機の導入を決めた。
那家公司决定引进电子计算机。 - 中国語会話例文集
彼は運動だけでなく、勉強もできる。
他不仅擅长运动,学习也很好。 - 中国語会話例文集
北海道で育ってきたので、雪が嫌いです。
在北海道长大,所以讨厌雪。 - 中国語会話例文集
彼らは礼拝堂で朝のお祈りをする。
他们在礼拜堂做早课 - 中国語会話例文集
食堂には中国語の看板が出ていた。
食堂里放出了中文的招牌。 - 中国語会話例文集
彼女は児童殺人の疑いで逮捕された。
他作为杀害儿童的疑犯被捕了。 - 中国語会話例文集
政府は同性婚を合法化した。
政府将同性婚姻合法化了。 - 中国語会話例文集
社会的良識をわきまえて行動いたします。
秉承用社会良知做事。 - 中国語会話例文集
私の妹は自動車メーカーで働いています。
我的妹妹在汽车制造公司上班。 - 中国語会話例文集
車輪付きベッドを移動することは簡単である。
移动带脚轮的床对我来说很轻松。 - 中国語会話例文集
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
营业部全体员工都非常感谢。 - 中国語会話例文集
官民の合同プロジェクトチームが発足しました。
官民合作项目启动了。 - 中国語会話例文集
実働経験のある方を歓迎します。
欢迎有实际工作经验的人。 - 中国語会話例文集
学生のみなさまの就職活動をサポートします。
支援学生们的就职活动。 - 中国語会話例文集
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
他们的行动使得状况更加地不明朗。 - 中国語会話例文集
彼は港で港湾労働者として働いた。
他在港口以港湾劳动者的身份工作。 - 中国語会話例文集
納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。
交货单也附在信里了,请您确认。 - 中国語会話例文集
新たな販売管理システムを導入しました。
引进了新的销售管理系统。 - 中国語会話例文集
労働条件の改善を要求します。
要求改善工作条件。 - 中国語会話例文集
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。
劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集
高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。
在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集
フロリダの選挙運動委員会
弗罗里达的选举运动委员会 - 中国語会話例文集
私は七ツ釜鍾乳洞に行ってきた。
我去了一趟七ツ釜钟乳石洞。 - 中国語会話例文集
結局彼らの行動は無駄だった。
结果他们的行动是徒劳的。 - 中国語会話例文集
部族によっては今でも移動しながら生活する。
根据部族的不同现在也有边迁徙边生活的。 - 中国語会話例文集
共同司会者の1人が病気で欠席した。
合作主持人中的一人因病缺席了。 - 中国語会話例文集
中国が日本とともに共同司会者を務めた。
中国和日本一同担任了合作主持人。 - 中国語会話例文集
一般大衆の政治的活動を阻止する
阻止普通百姓的政治活动 - 中国語会話例文集
総選挙は官僚主導政治をくつがえした。
普选推翻了官僚主义主导的政治。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |