意味 | 例文 |
「かなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
寒風の中に縮こまる.
瑟缩于寒风之中 - 白水社 中国語辞典
生死を共にし,苦難を分かち合う.
同生死,共患难((成語)) - 白水社 中国語辞典
この馬は長年彼に飼われた.
这马被他饲养多年。 - 白水社 中国語辞典
何日か気を抜くことができる.
能松几天心了。 - 白水社 中国語辞典
良心のかけらも失ってしまう.
丧尽天良 - 白水社 中国語辞典
皆は彼を会計に推薦する.
大家都推荐他当会计。 - 白水社 中国語辞典
山東省にある川の名.≒汶河.
汶水 - 白水社 中国語辞典
彼の考えはひどく汚い.
他的念头龌龊得很。 - 白水社 中国語辞典
汽笛の甲高くて長く引く音.
汽笛啸鸣 - 白水社 中国語辞典
何日で修理し終わりますか?
几天能修理完? - 白水社 中国語辞典
皆は静かに判決を待っていた.
大家静静地听候宣判。 - 白水社 中国語辞典
ミシンがカタカタと鳴りだした.
缝纫机轧轧轧地响起来。 - 白水社 中国語辞典
(河南省洛河の北に位置する)洛陽.
洛阳 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は性格が同じである.
他们俩性格一样。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同じくらい賢い.
他们俩一样聪明。 - 白水社 中国語辞典
明日必ず本をお返しします.
明天我一准把书还给你。 - 白水社 中国語辞典
何度か(精液を漏らした→)夢精をした.
遗过几次精。 - 白水社 中国語辞典
続けざまに何日か曇りであった.
一连阴了好几天。 - 白水社 中国語辞典
林の中に人が1人隠れている.
树林子里影着一个人。 - 白水社 中国語辞典
「身体」の「身」は何画あるか?
“身体”的“身”有几划? - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は本当に面白い.
他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても仲が良い.
他们两个人十分友好。 - 白水社 中国語辞典
私は友人を何人か招待する.
我约几个朋友。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の機知に感服した.
大家赞佩他的机智。 - 白水社 中国語辞典
出演者に花かごを贈呈する.
向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典
川の中に水門が1つある.
河里有一道闸。 - 白水社 中国語辞典
これらの女の子はとてもかわいい.
这些女孩儿真可爱。 - 白水社 中国語辞典
証券仲買業者,ビルブローカー.
证券经纪人 - 白水社 中国語辞典
この制度の本質は何か?
这一制度的本质是什么? - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で医者に扮した.
他在戏里装扮医生。 - 白水社 中国語辞典
この時計は何石ありますか?
这块表多少钻? - 白水社 中国語辞典
彼は洪水と何度も闘った.
他同洪水作了几次斗争。 - 白水社 中国語辞典
子供はこんなにちっぽけであるが,いずれ必ずがつがつした大飯食らいに(ならないであろうか→)きっとなるだろう!
孩子这么一丁点儿,早晚不得狼食儿啊! - 白水社 中国語辞典
すなわちCEC制御部416は、論理アドレスで指定される優先機器が、接続された外部装置のなかに存在するか否かを判定する。
即 CEC控制部 416判定通过逻辑地址指定的优先设备是否存在于所连接的外部装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、前後のブロックの同期ヘッダが、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たすか否かを判定する。
也就是说,判定前后块的同步头是否满足能够纠正中间块的同步头的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々が大衆の中に入って行かなければ,任務をちゃんと果たすことができない.だからして,幹部は大衆と打って一丸とならねばならない.
我们要是不到群众中去,就不能搞好工作。所以说,干部一定要和群众打成一片。 - 白水社 中国語辞典
さて、同図より明らかなように、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性とネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性とは異なる。
如图 3中所明示出的,能够利用 SDKAPI指定的打印属性和能够利用网络 API指定的打印属性是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
手足を動かさず五穀の見分けもつかない,(読書人などが)生産労働に従事せず基礎的な知識を知らない.
四体不勤,五谷不分((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
私が歌えないのをよく知っていながら,無理やり歌わせようとするなんて,まるで私に恥をかかせるようなものだ.
明知我不会唱歌,还硬要我唱,简直是要我的好看儿。 - 白水社 中国語辞典
私と彼女の愛がうまくまとまらなかったことについては,彼女も一半の責任を負わなければならない.
我同她的爱情之所以不能圆成,她也要负一半的责任。 - 白水社 中国語辞典
貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。
进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。 - 中国語会話例文集
証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。
证券公司的职员不可以明明知道对方是其他公司的同行还接受订单。 - 中国語会話例文集
社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典
世の中には見たことのない事がうんとある,これは別にぶざまなことではない!
天底下没有见过的事多了,这也不算露怯! - 白水社 中国語辞典
授業の時は,皆一心不乱に授業を聴くべきで,勝手なことをやってはならない.
上课的时候,大家要专心听讲,可不许乱动。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が悪いのじゃない,見習い工にこんな複雑な仕事をやれといっても無理だよ.
这也难怪他,一个徒工哪能干这么复杂的活儿? - 白水社 中国語辞典
(山河は改めやすいが,人の本性は移し難い→)長年の間に形作られた考え・習慣・作風などはおいそれと変えられないものである.≒禀性难移.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
こういう中身のない理論を好んで談じる人に対しては,指を出して自分のほおをこすってみせて恥ずかしくはないのかと言うべきだ.
对于好谈这种空洞理论的人,应该伸出一个指头向他刮脸皮。 - 白水社 中国語辞典
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
请利用在学校学的日语,从今往后也加油。 - 中国語会話例文集
発表するか否かは,新聞雑誌編集者に権限がある.
发表与否,权在报刊编辑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |