意味 | 例文 |
「かのえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36937件
彼は末の娘をたいへんかわいがる.
他钟爱小女儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の笑顔は見せかけだ.
他的笑脸是装扮出来的。 - 白水社 中国語辞典
この古いすずりは我々の家族の先祖から伝えて来たものである.
这个古砚是我们家族上边传下来的。 - 白水社 中国語辞典
20数年来,多くのものが私の記憶の中から消えた.
二十多年来,许多事物都在我的记忆中消逝了。 - 白水社 中国語辞典
この考えが走馬灯のように彼の頭の中でぐるぐる回っている.
这个念头同走马灯似的在他脑子里旋转。 - 白水社 中国語辞典
2つ目の実演について考えましょう。
考虑一下第二次的实际演出吧。 - 中国語会話例文集
一週間前の食事内容は、もう覚えていない。
一个星期前的饭菜内容已经不记得了。 - 中国語会話例文集
たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。
即使是看慢动作,他的演技也很棒。 - 中国語会話例文集
あなたが旅立つ前に会えないのは悲しい。
在你踏上旅程之前见不到你我很难过。 - 中国語会話例文集
道に迷ってしまったので、帰り道を教えて下さい。
因为迷路了,所以请告诉我回去的路。 - 中国語会話例文集
彼は3年の兵役を終え復員した。
他结束三年的兵役复员了。 - 中国語会話例文集
その事案について前向きに考える。
关于那个方案我还是很看好的。 - 中国語会話例文集
新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。
顶尖的干酪制造者在巴黎开了一家店。 - 中国語会話例文集
その駅におばあちゃんを車で迎えに行った。
我开车去那个车站接奶奶了。 - 中国語会話例文集
私のつたない英語でも理解してもらえるといいです。
要是能理解(我)拙劣的英语就好了。 - 中国語会話例文集
その家は基本的な設備さえ欠いていた。
那个房子连基础设施都没有 - 中国語会話例文集
チャートはAAAの移り変わりを表している。
图表显示了AAA的变迁。 - 中国語会話例文集
彼らは蓄えるための肉を得た。
他们得到了为了储备的肉。 - 中国語会話例文集
あなたはお客さんをその駅まで迎えに行ってください。
请你去那个车站接客人。 - 中国語会話例文集
あなたのお名前を書き間違えたことを陳謝します。
我把你的名字写错了,向你道歉。 - 中国語会話例文集
簡単に国の名前を覚えることができます。
我能够容易的记住国家的名字。 - 中国語会話例文集
私の兄に駅まであなたを迎えに行ってもらいます。
我让我的哥哥去车站接了我。 - 中国語会話例文集
これは今年最高の映画だと考えられている。
我认为这是今年最好看的电影。 - 中国語会話例文集
あなたの質問は英語で答えるには難し過ぎた。
用英语回答你的问题太难了。 - 中国語会話例文集
英語で女性の口説き方を教えてください。
请教我如何用英语追求女性。 - 中国語会話例文集
あなたの家が火事で燃えたんですって。
听说你家发生火灾被烧了。 - 中国語会話例文集
あえて難しい方法を選ばなくてもいいのに。
其实不用选那么难的方法。 - 中国語会話例文集
家に人を集めて、映画の上映会をする。
把人召集到家里开电影发布会。 - 中国語会話例文集
検査の結果、はっきりと炎症が見えた。
检查的结果能看到明显的炎症。 - 中国語会話例文集
声門下圧は声の強さに影響する。
声门下压影响着声音的强度。 - 中国語会話例文集
前髪の分け目も少し変えてみました。
前刘海的分岔也稍作了改变。 - 中国語会話例文集
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
请告诉我孙女和她母亲的名字。 - 中国語会話例文集
自分の立場や利益を守る方法を考える。
思考可以守护自己立场和利益的方法。 - 中国語会話例文集
駅までの行き方を教えてください。
请告诉我去车站的方法。 - 中国語会話例文集
彼は震え声で謝罪の言葉を言った。
他用颤抖的声音道了歉。 - 中国語会話例文集
友情と引き換えに大きなものを得た。
用友情作为交换得到了很大的东西。 - 中国語会話例文集
私の声は相手によそよそしい感じを与えるらしい。
据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集
消費者の声に応えて商品化しました。
根据消费者的要求生产了这款商品。 - 中国語会話例文集
あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。
我不得不认为你的判断是错的。 - 中国語会話例文集
彼らは今さつま芋の苗を植えているところだ.
他们正在插着白薯秧。 - 白水社 中国語辞典
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に多量の穀物を蓄えてある.
他家里存着很多粮食。 - 白水社 中国語辞典
私は席を取り替えて前の方に行った.
我把座位掉换到前边去。 - 白水社 中国語辞典
激しい格闘の末,とうとう泥棒を捕らえた.
经过一场激烈的格斗之后,终于捉住了小偷儿。 - 白水社 中国語辞典
私の傲慢は彼に悪い影響を与えた.
我的孤傲给了他不好的影响。 - 白水社 中国語辞典
もともとの希望を超えた結果を得て大喜びする.
大喜过望 - 白水社 中国語辞典
彼は私に多くの援助を与えてくれた.
他给予了我很多帮助。 - 白水社 中国語辞典
果樹園には多くの桃やナシが植えてある.
果园里种了不少桃、梨。 - 白水社 中国語辞典
彼の功績は永久に消えることはない.
他的功绩永久不会泯没。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |