「かはんしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かはんしんの意味・解説 > かはんしんに関連した中国語例文


「かはんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10513



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 210 211 次へ>

私は過剰反応したことを彼女に謝った。

我因反应过度的事情向她道歉。 - 中国語会話例文集

それから私はお昼ご飯も食べました。

然后我也吃了午饭。 - 中国語会話例文集

中学の時からハンドボール部に所属してます。

我从初中开始就是手球部的了。 - 中国語会話例文集

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

发送2012年上半期商品目录的勘误表。 - 中国語会話例文集

私は無性に白ご飯が食べたかった。

我太想吃饭了。 - 中国語会話例文集

あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。

在你回去之后,我查清楚了机器的故障。 - 中国語会話例文集

自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.

通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典

昼から夜まで仕事をして,ご飯さえ食べる暇がない.

从白天干到夜晚,连饭都顾不上吃。 - 白水社 中国語辞典

私は国外に出かけて遊歴することには反対しない.

我不反对到国外去游历。 - 白水社 中国語辞典

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典


彼らは人民の反侵略闘争を鎮圧した下手人だ.

他们是镇压人民反侵略斗争的刽子手。 - 白水社 中国語辞典

第1判別手段3は、撮像手段1から出力された被写界像の平均輝度が第1条件を満足するか否かを判別する。

第 1判别部件 3,判别从摄像部件 1输出的拍摄视场像的平均亮度是否满足第 1条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12では、送信端末200は、受信端末210のネットワーク種別が判定可能かどうかの判断を行い、判定が不可能であると判断した場合は処理を終了する。

在步骤 S12中,发送终端 200进行是否能够判定接收终端 210的网络类别的判断,在判断为不能进行判定的情况下结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。

我女儿已经添了四碗饭了。 - 中国語会話例文集

私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。

我女儿吃了4碗米饭。 - 中国語会話例文集

しかしSTF588では、代替シーケンスaの符号が反転させられている。

然而在 STF 588中,交替序列 a的符号被取反。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図8(c)に示すように、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲は、範囲103cから範囲103fに変化する。

因此如图 8C所示,失真像差变动后放大框 111a在摄像元件103上的范围从范围 103c变化为范围 103f。 - 中国語 特許翻訳例文集

会員限定の割引切符を販売しております。

正在销售会员限定的优惠票。 - 中国語会話例文集

やるやらないの判断も二人にお任せします。

做还是不做,这个判断也交给你们两人了。 - 中国語会話例文集

これは、すぐには判断を下せない難しい問題である。

这个是不能马上下判断的难题。 - 中国語会話例文集

あなたがそれに反対したことを当然と考えます。

我认为你反对那个是理所当然的。 - 中国語会話例文集

それを自分で勝手に判断しないこと。

请不要对那个随便的作出结论。 - 中国語会話例文集

反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。

通过实验检测反中微子是很难的。 - 中国語会話例文集

お母さんが夕飯を作ってくれました。

妈妈为我做了晚饭。 - 中国語会話例文集

あなたの版画を飾って楽しんでいます。

我很期待把你的版画装饰起来。 - 中国語会話例文集

彼女は販売員としては強引だ。

她作为售货员很蛮干。 - 中国語会話例文集

軍備を拡張し戦争に備えることに反対する.

反对扩军备战。 - 白水社 中国語辞典

彼の論文は強烈な反響を引き起こした。

他的论文引起了强烈反响。 - 白水社 中国語辞典

社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。

办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このほか、詳細な参照範囲を規定する参照範囲幅(vlc_reference_range)を定義する。

此外,定义对详细的参照范围进行规定的参照范围宽度 (vlc_reference_range)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.

绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典

LOQ_O…パルス幅変換出力非反転直交RFローカル信号電圧

LOQ_O脉冲宽度变换输出非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB_O…パルス幅変換出力反転直交RFローカル信号電圧

LOQB_O脉冲宽度变换输出反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、CI信号の着信ないと判定した場合、当該判定処理を繰り返す。

如果 SOC 101确定没有接收到 CI信号,则 SOC 101重复确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。

在步骤 S3中反复判别是否进行记录开始操作,当判别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。

在步骤 S3中,反复判别是否已进行了记录开始操作,当判别结果从“否”更新为“是”时进入步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。

在步骤 S3中反复判断是否进行了记录开始操作,判断结果从“否”更新为“是”后进入步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が言う、半分も理解してもらえない。

我说的一半都不能理解。 - 中国語会話例文集

私が釣った魚が晩御飯になりました。

我钓的鱼成了晚饭。 - 中国語会話例文集

その商品の販売を企画しています。

正在做那个商品的销售计划。 - 中国語会話例文集

彼女は私の結婚に反対している。

她反对我的婚姻。 - 中国語会話例文集

パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。

法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集

アザラシの集団繁殖地に近づいてはいけない。

不能靠近海豹的集体繁殖地。 - 中国語会話例文集

反カトリック指向が底流として存在する。

反天主教的意向作为暗流存在着。 - 中国語会話例文集

販売することを助けていただき、感謝します。

感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集

使用可とのご判断を頂きました。

获得了可以使用的判断。 - 中国語会話例文集

先週の後半は休暇を取っていました。

我上周的后半放假了。 - 中国語会話例文集

彼は規律に違反したため免職させられた.

他因违犯纪律被黜免。 - 白水社 中国語辞典

谷川の流れは金色の光を反射している.

溪流反射出金色的光芒。 - 白水社 中国語辞典

彼らは憤激して,政治犯の釈放を求めた.

他们愤激起来,要求释放政治犯。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS