「かひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かひの意味・解説 > かひに関連した中国語例文


「かひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39525



<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 790 791 次へ>

毎日お昼ご飯は何を食べてますか?

你每天中午吃什么? - 中国語会話例文集

クレジットの引き落とし日はいつですか?

信用卡的扣款日是哪一天? - 中国語会話例文集

この飛行機は何時に到着しますか?

这个飞机会几点到? - 中国語会話例文集

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

那个费用中没有包含飞机的钱吗? - 中国語会話例文集

会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。

代表公司向各位表示感谢。 - 中国語会話例文集

学生の学習環境を改善する必要がある。

有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集

QCサークルが職場の品質改善活動を進める。

QC循环推进了职场的品质改善活动。 - 中国語会話例文集

彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。

他虽然是男生,但是声音很可爱。 - 中国語会話例文集

彼らの為に懇親会を開きたいと思います。

我想为了他们开联谊会。 - 中国語会話例文集

あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。

从你的账户上扣除1000美元。 - 中国語会話例文集


9月4日から9月6日まであなたのホテルに泊まった。

我从9月4号到9月6号住在了你的酒店。 - 中国語会話例文集

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

茶道是日本文化中重要的一种。 - 中国語会話例文集

表から見えないように縫ってください。

请缝得表面看不出来。 - 中国語会話例文集

私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。

我想留学的理由是扩展视野。 - 中国語会話例文集

その費用を誰が負担するべきか、後で連絡します。

那个费用应该谁来担负,之后再联系。 - 中国語会話例文集

あなたに会えなかった事は、非常に残念です。

没能和你见面,我非常遗憾。 - 中国語会話例文集

いつか是非また日本に来てくださいね。

以后请一定要再来日本哦。 - 中国語会話例文集

お店の人に在庫があるか調べてもらう。

让店里的人帮我查还有没有库存。 - 中国語会話例文集

これは私が乗った飛行機から撮った写真です。

这是从我坐的飞机上拍的照片。 - 中国語会話例文集

私が君に分かってほしいことはただ一つです。

我想让你知道的事情只有一个。 - 中国語会話例文集

長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。

长时间用高跟鞋走路很累。 - 中国語会話例文集

作業伝票に従って製品を棚から探す。

按照工作发票从架子上找产品。 - 中国語会話例文集

この歌はたくさんの人から愛されています。

这首歌被很多人喜爱。 - 中国語会話例文集

この世界の中で一番、大切な人です。

你是这个世界上最重要的人。 - 中国語会話例文集

これであなたの必要としていることは十分ですか?

这样你必要的东西够了吗? - 中国語会話例文集

これらの製品は全て同じタイプですか?

这些产品都是同一类型吗? - 中国語会話例文集

その飛行機は予定通り出発しますか?

那架飞机如期出发吗? - 中国語会話例文集

あなたの町は洪水の被害にあいましたか?

你的城市遭受洪灾了吗? - 中国語会話例文集

あなたはこの世界の中で一番大切な人です。

你是这世上最重要的人。 - 中国語会話例文集

ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。

是不耍赖就赢不了的可怜的人。 - 中国語会話例文集

バイトの人は口もきいてくれなかった。

打工的人都不听我说话。 - 中国語会話例文集

久しぶりに友だちと会って、とても楽しかったです。

和久违了的朋友相见,很开心。 - 中国語会話例文集

ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。

大多数商品都还没有决定被发售。 - 中国語会話例文集

引っ越し準備の為に忙しかったです。

我为了准备搬家而特别忙。 - 中国語会話例文集

これからも引き続きご協力をお願いいたします。

在这之后也拜托你们继续努力。 - 中国語会話例文集

これからも引き続きご協力をお願いします。

今后也拜托你们继续努力。 - 中国語会話例文集

あなたの妻は今日ピアノを弾きますか。

你的妻子今天弹钢琴吗? - 中国語会話例文集

昨日の豪雨で被害はありませんでしたか?

昨天的暴雨造成什么损害吗? - 中国語会話例文集

完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。

把完成的产品送货地分类后发货。 - 中国語会話例文集

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

急需存货的清算。 - 中国語会話例文集

彼の家族に肥満者はだれ一人いない。

他的家人没有一人是肥胖者。 - 中国語会話例文集

肥満者は彼の家族には一人もいない。

他的家人里没有一个是肥胖者。 - 中国語会話例文集

私たちは彼の助けに感謝する必要がある。

他们必须要感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

これらの資料は商品と一緒に送りますか?

这些资料会跟商品一起送过去吗? - 中国語会話例文集

今まで、相談できる人が誰もいなかった。

我在这之前没有任何可以商量的人。 - 中国語会話例文集

鈴木さんから事務の引継ぎをしています。

从铃木先生那里继承了事务的工作。 - 中国語会話例文集

彼らの製品は、私達の大きな力になる。

他们的产品会成为我们巨大的力量。 - 中国語会話例文集

もし暇なら、一緒にご飯でも食べに行きませんか?

如果有空的话,一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集

飛行機と車どちらがより危険だと思いますか?

你觉得飞机和汽车哪个更危险? - 中国語会話例文集

飛行機と車どちらが危険だと思いますか?

你觉得飞机和汽车哪个危险? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 790 791 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS