「かひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かひの意味・解説 > かひに関連した中国語例文


「かひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39525



<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 790 791 次へ>

英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。

因为不懂英语,所以翻译软件是必不可少的。 - 中国語会話例文集

老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。

曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。 - 中国語会話例文集

製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。

不能够表明产品不好的因果关系。 - 中国語会話例文集

あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。

别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。

对于烟鬼并存疾病的发生率是很高的。 - 中国語会話例文集

この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?

这样的校规难道不需要改变吗? - 中国語会話例文集

近頃は寒い日が続いていて、今日は朝から雨です。

最近寒冷的日子在持续着,今天早上开始就在下雨。 - 中国語会話例文集

到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。

你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集

これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。

这个是根据真实事件来写的作品。 - 中国語会話例文集


顧客に商品を紹介するための広告がありますか。

有为了向顾客介绍商品的广告吗? - 中国語会話例文集

あの人は美容に気を使っているため、いくつになっても若々しい。

因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。 - 中国語会話例文集

入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。

为了赚住院费,仅有咖啡店的收入是不够的。 - 中国語会話例文集

彼は自分の世界に浸っていて会話に混ざれないことが多い。

他经常沉浸在自己的世界,融不进谈话。 - 中国語会話例文集

悲劇が感情の浄化をもたらすとアリストテレスは書いた。

亚里士多德说过悲剧可以净化情感。 - 中国語会話例文集

彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。

他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。 - 中国語会話例文集

どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。

需要辨别一下是哪个汽缸没有点火。 - 中国語会話例文集

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

正好是从一年前开始,海外的客人增加了很多。 - 中国語会話例文集

価格は注文品の数量によって異なる可能性がある。

价格根据订购的数量可能会不同。 - 中国語会話例文集

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集

どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。

决定应该减少多少商品的数量。 - 中国語会話例文集

この見積書は、上記の日付から30日間有効です。

这份估价单在上述日期开始的30天内有效。 - 中国語会話例文集

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集

ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。

参加的可否能发邮件联络吗? - 中国語会話例文集

お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。

从得到您的承诺开始,已经过了几天了。 - 中国語会話例文集

今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?

今后有搬来这里的可能性吗? - 中国語会話例文集

商品到着日時を前倒ししていただくことは可能でしょうか。

能将商品的到货日提前吗? - 中国語会話例文集

予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。

多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。 - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。

关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集

その日の作業内容を日報に書いてから帰宅して下さい。

请把那天的工作内容写在日报上回家。 - 中国語会話例文集

開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。

办公时间为上午8点30分到下午5点30分。 - 中国語会話例文集

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。

因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。

因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。 - 中国語会話例文集

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。

如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。 - 中国語会話例文集

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。

可以再多发一份产品宣传单吗? - 中国語会話例文集

人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。

听见了谁在人群中发牢骚说坏话。 - 中国語会話例文集

50音順の索引のついた製品カタログはありますか。

有没有附有按五十音图的顺序索引的商品目录? - 中国語会話例文集

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集

この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。

这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。

我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集

最寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。

正在确认最近的工厂里是否有库存。 - 中国語会話例文集

倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。

并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。 - 中国語会話例文集

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

从使用费用中扣除故障发生的8天的金额。 - 中国語会話例文集

注文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。

减去已取消的订单后,价格如下。 - 中国語会話例文集

マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。

浇色拉酱什么的不是正宗的中华冷面。 - 中国語会話例文集

彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。

她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。 - 中国語会話例文集

彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。

他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。 - 中国語会話例文集

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。

我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 790 791 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS