意味 | 例文 |
「かひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39525件
以下の製品の届け先を連絡致します。
我就以下商品的送货地联系您。 - 中国語会話例文集
まだ、先週引いた風邪が治っていません。
我还没有治好上周染上的感冒。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
急に資金が必要になった為に、換金売りをした。
因为急需资金,所以进行了变卖。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。
我要在日本的旅行社买飞机票。 - 中国語会話例文集
私達は非常に彼女のことを心配しています。
我们非常担心她的事情。 - 中国語会話例文集
私達は必要な手続きを確認します。
我们要确认必要的手续。 - 中国語会話例文集
彼の膝の痛いのはどうやら治ったらしい。
他的膝盖痛好不容易才治好了。 - 中国語会話例文集
彼はこの問題に対して非常に困っています。
他因为这个问题非常地困扰。 - 中国語会話例文集
彼は左向きに横たわっていました。
他面向左边躺下了。 - 中国語会話例文集
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
他对不认识的人容易紧张。 - 中国語会話例文集
彼は伝統を踏まえたとてもいい作品を作る。
他根据传统制作优秀的作品。 - 中国語会話例文集
彼は目上の人に対して緊張しやすい。
他面对上司容易紧张。 - 中国語会話例文集
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
她们可以一边弹吉他,一边唱歌。 - 中国語会話例文集
彼女は困っている人に気づく事が出来る。
她可以发现遇到困难的人。 - 中国語会話例文集
彼女は困っている人を助けた。
她帮助了遇到困难的人。 - 中国語会話例文集
彼女は私にとって大切な人です。
她对于我来说是重要的人。 - 中国語会話例文集
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
他是个想超越对手的人。 - 中国語会話例文集
彼は本当にさっそうとした人だ。
他真是个气宇轩昂的人。 - 中国語会話例文集
カフェイン抜きのコーヒーを注文した。
点了不含咖啡因的咖啡。 - 中国語会話例文集
新しい卸売業者と企業間取引をする。
我们会与新的批发商进行企业之间的交易。 - 中国語会話例文集
友人の会社と取引先との橋渡しをする。
我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集
一人暮らしをするには若すぎる。
你要一个人生活还太年轻。 - 中国語会話例文集
確認したいことが1つあります。
我有一件想要和你确认的事。 - 中国語会話例文集
その商品の販売促進活動をしました。
我做了那个商品的促进贩卖的活动。 - 中国語会話例文集
その不良品の分析結果が知りたいです。
我想知道那个不合格商品的分析结果。 - 中国語会話例文集
それにはたくさんの練習が必要だと感じた。
我感觉那个有必要多练习。 - 中国語会話例文集
それにはたくさんの練習が必要なことを感じた。
我感觉有必要多练习那个。 - 中国語会話例文集
それを作るのにもう一枚の紙が必要です。
我做那个,还需要一张纸。 - 中国語会話例文集
久し振りに休暇を取り、旅に出ました。
我久违地休假去旅行了。 - 中国語会話例文集
久々の仕事に疲れました。
我因为好久没工作了突然工作感觉很累。 - 中国語会話例文集
彼らとの取引を視野に入れる。
我把和他们的交易放在眼里。 - 中国語会話例文集
彼女がピアノを弾き続けてくれて嬉しいです。
我很开心她继续弹钢琴。 - 中国語会話例文集
品質管理部に所属しています。
我所属于品质管理部门。 - 中国語会話例文集
風邪を引きましたが、ずいぶんと良くなりました。
我虽然感冒了,但已经好很多了。 - 中国語会話例文集
風邪を引きましたが、今ではだいぶ良くなりました。
我虽然感冒了,但现在已经大有好转。 - 中国語会話例文集
風邪を引きましたが、今はずいぶんと良くなりました。
我虽然感冒了,但现在已经好很多了。 - 中国語会話例文集
風邪を引きましたが、今は良くなりました。
我虽然感冒了,但现在已经好转了。 - 中国語会話例文集
風邪を引くといつも同じ症状が起きます。
我感冒是总是会出现相同的症状。 - 中国語会話例文集
使途秘匿金には重い税金が課せられる。
保密用途的资金被征收很重的税。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
彼は10年前のあの日にやってきた。
他是十年前的那一天来的。 - 中国語会話例文集
彼はとても優しくて真っ直ぐな人です。
他是特别温柔率真的人。 - 中国語会話例文集
彼は初めて地図を作った人である。
他是第一个制作地图的人。 - 中国語会話例文集
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集
家族を大切にする人だと思います。
我觉得我是珍惜家人的人。 - 中国語会話例文集
彼の新しい作品に失望しました。
我对新作品失望了。 - 中国語会話例文集
彼女は医者に手術が必要だと言われた。
医生对她说手术是必要的。 - 中国語会話例文集
わが社では厳格な商品テストを実施しています。
我公司实施严格的商品测试。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |