「かひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かひの意味・解説 > かひに関連した中国語例文


「かひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39525



<前へ 1 2 .... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 .... 790 791 次へ>

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

扯平在我们公司的交易方针中是不被认可的。 - 中国語会話例文集

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

作为物流保管的功能迅速性是必须的。 - 中国語会話例文集

彼女はもっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。

她必须更加频繁地挑战新的事物。 - 中国語会話例文集

わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。

我对各国间消费者行动的不同很感兴趣。 - 中国語会話例文集

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。

木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。 - 中国語会話例文集

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。

双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。 - 中国語会話例文集

ジフェンヒドラミンはアレルギー治療に一般的に使われている。

苯海拉明在过敏治疗中常被使用。 - 中国語会話例文集

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。

她被公认为计算机行家的代表人物之一。 - 中国語会話例文集

お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。

母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集

彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。

比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集


けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

但是飞机因为故障推迟4小时出发了。 - 中国語会話例文集

たとえ彼らのようになれなくても、せめて目の前の人を助けたい。

即使我不能变得像他们那样,至少也要帮助眼前的人。 - 中国語会話例文集

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集

我々は自社の商品を日本全国にカタログ販売している。

我们在全日本目录销售我们公司的商品。 - 中国語会話例文集

彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。

他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。 - 中国語会話例文集

彼は昨日、津波で被害を受けた地域を見学しました。

他昨天去参观了海啸中受灾的地区。 - 中国語会話例文集

彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。

她想做需要英语的工作。 - 中国語会話例文集

久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。

好久没游那么长的距离了,我非常得累。 - 中国語会話例文集

自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。

我在自家和丈夫公司的人一起开了家庭聚会。 - 中国語会話例文集

金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。

利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集

このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。

这张卡片上的画是我最喜欢的图画书的封面。 - 中国語会話例文集

その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。

那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。 - 中国語会話例文集

私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。

关于故障我们必须正确地告诉顾客。 - 中国語会話例文集

他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない。

别人成功的方法自己未必可以顺利进行。 - 中国語会話例文集

私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。

我认为我不仅需要知识还需要实践。 - 中国語会話例文集

そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。

除了你的家人还有很多人住在那里。 - 中国語会話例文集

私が知る中で一番親切な人は私の親友です。

我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。 - 中国語会話例文集

私の家族には車の運転ができる人がほとんどいない。

我家里几乎没有人会开车。 - 中国語会話例文集

その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。

等决定了那个会议的日期就联系你。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集

植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。

植树造林给予人们为未来前进的动力。 - 中国語会話例文集

あなたがどうしても必要ならば私はそれを彼女に尋ねます。

如果你无论如何都需要那个的话,我去问她要。 - 中国語会話例文集

あなたの娘さんは非常に可愛くてあなたに似てますね。

你的女儿长得很可爱,很像你。 - 中国語会話例文集

ちなみに、犬を飼っていて、休みの日は犬と散歩をします。

顺便一提,我养了狗,休息日会带着狗去散步。 - 中国語会話例文集

もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。

如果您这周有时间的话,请一定要见我。 - 中国語会話例文集

英語圏の人とあまり会話をしたことがないので楽しいです。

因为我很少和英语国家的人说话,所以很开心。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。

我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集

彼女が新しい家に引っ越す時にそれを貰いました。

我在她搬新家的时候拿到了那个。 - 中国語会話例文集

消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。

与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集

彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。

他没理由想要创造新作品。 - 中国語会話例文集

インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。

在采访中,请一定要听从采访者的指挥。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集

これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。

这是pdf文件。已经又添加了一个关联pdf文件。 - 中国語会話例文集

ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス

对于用户,对所需信息的简便搜索 - 中国語会話例文集

言及された商品に信頼性があることを私が確認する。

我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集

日本の教育には、より高い英語力をもった教師が必要であった。

日本的教育需要英语能力更高的教师。 - 中国語会話例文集

モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。

B称赞发动机的性能一直有考虑C。 - 中国語会話例文集

販促のために商品がお店や会社に提供された。

为促销而向商店和公司提供商品。 - 中国語会話例文集

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 .... 790 791 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS