意味 | 例文 |
「かひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39525件
トランスポンダ30−2はIF85Xから受信したパケットデータを波長λ1の光信号に変換し、Drop−East45−3に出力する。
转换器 30-2将从 IF85X接收到的数据包数据变换为波长λ1的光信号,输出至 Drop-East45-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE: UTRANの長期間エボルーション(E−UTRAN)
LTE UTRAN的长期演进 (E-UTRAN) - 中国語 特許翻訳例文集
MZIアーム1030a−bの各々はそれぞれの熱−光カプラ1034を介してそれぞれの光共振器1060に結合される。
MZI臂 1030a-b的每一个经由相应的热光耦合器 1034与相应的光学谐振腔 1060耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
制御部70は、時刻TCでAF評価値EVAとAF評価値EVBとを比較し、AF評価値EVBが大きい場合にのみ、振動中心を移動する。
在时刻TC,控制单元 70将 AF评价值 EVA和 AF评价值 EVB进行比较,并且仅当 AF评价值 EVB较大时才移动振动的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示す5つのエンティティ、すなわちUE114、P−CSCF240、HSS238、I−CSCF242、およびC−CSCF244を、左から右に向かって、図4の上部に示す。
在图 4的顶部从左向右示出了在图 2中所示下列 5个实体: UE 114、P-CSCF 240、HSS 238、I-CSCF 242和 C-CSCF 244。 - 中国語 特許翻訳例文集
510 偏波依存光電検出部
510偏振相关光电检测部 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−3)第1の実施形態の効果
(A-3)第一实施方式的效果 - 中国語 特許翻訳例文集
(B−3)第2の実施形態の効果
(B-3)第二实施方式的效果 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、確率1−O(δ2)において、2.
其中,具有概率 1-O(δ2), - 中国語 特許翻訳例文集
これらのインタフェースとして、モードDとして知られる伝送規格がSMPTE435−2に追加され、SMPTE435−2−2009として標準化が完了した。
作为用于它们的接口,称为模式 D的传输标准被添加到 SMPTE 435-2中,并且标准化被完成为 SMPTE 435-2-2009。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。
用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(確認画面Cの表示制御)
(确认画面 C的显示控制 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[3.各表示状態の説明]
3.对每个显示状态的描述 - 中国語 特許翻訳例文集
(表示レート初期化の一例)
(显示速率初始化的一例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
それは高さが三百メートルもある。
那有三百米高。 - 中国語会話例文集
会社の左に踏切がある。
公司左边有个铁路道口。 - 中国語会話例文集
日本製と中国製の比較
日本生产与中国生产的比较 - 中国語会話例文集
必要な寸法を確認する。
确认必要的尺寸。 - 中国語会話例文集
控えめに前置きをする。
谨慎地说开场白。 - 中国語会話例文集
商品の販売会をしたい。
想做商品的销售会。 - 中国語会話例文集
会社の人との外食
和公司的人在外吃饭 - 中国語会話例文集
部屋に蚊が10匹もいました。
在屋里有过10只蚊子。 - 中国語会話例文集
学校に図書館が1つ有ります。
学校有1个图书馆。 - 中国語会話例文集
やはりお金が必要ですね。
还是需要钱的啊。 - 中国語会話例文集
久しき仲にも礼儀あり
熟人间也要有礼貌 - 中国語会話例文集
費用対効果を考慮してください。
请考虑性价比。 - 中国語会話例文集
鬼は一匹とは限りません。
鬼不一定是一只。 - 中国語会話例文集
彼はコーヒー店に入った。
他进了咖啡店。 - 中国語会話例文集
次の角を左に曲がって下さい。
请在下个拐角左转。 - 中国語会話例文集
まずまずの評価を得ている。
得到了还算过得去的评价。 - 中国語会話例文集
彼女とは会うのも一苦労だ。
跟她见面也是件难事。 - 中国語会話例文集
必要に応じて激しく叱る。
根据需要激烈地斥责。 - 中国語会話例文集
教科書を開いてください。
请打开教材。 - 中国語会話例文集
流路の確保が必要です。
必须确保水道。 - 中国語会話例文集
人の気持ちを考えてください。
请考虑一下别人的心情。 - 中国語会話例文集
オフィスの中は人が多い。
办公室里人很多。 - 中国語会話例文集
人と関われる仕事がしたい。
想要从事跟人打交道的工作。 - 中国語会話例文集
階段を降りて左です。
下楼梯后在左手边。 - 中国語会話例文集
その後のコメント使用を控えた。
控制了之后的注释使用。 - 中国語会話例文集
彼女はギターを弾くのがうまい。
她吉他弹得很好。 - 中国語会話例文集
新品のコーヒーメーカー
新的咖啡机 - 中国語会話例文集
世界に一つだけの花。
世界上独一无二的花。 - 中国語会話例文集
飲酒運転はお控えください。
请不要酒后驾驶。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを回避できない。
我们无法回避那个。 - 中国語会話例文集
この製品は耐水性に欠ける。
这个产品缺乏防水性。 - 中国語会話例文集
この商品は店では買えません。
这个商品在店里买不到。 - 中国語会話例文集
彼は蛇が非常に嫌いです。
他非常讨厌蛇。 - 中国語会話例文集
10月中ごろに引っ越しができます。
10月中旬能搬家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |