「かぶろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かぶろの意味・解説 > かぶろに関連した中国語例文


「かぶろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5613



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 112 113 次へ>

【図6】図5の階調補正処理部の機能の構成例を示すブロック図である。

图 6是图示图 5的灰度级校正处理单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6の輝度階調補正部の機能の構成例を示すブロック図である。

图 7是图示图 6的亮度灰度级校正单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7の加重積和部の機能の構成例を示すブロック図である。

图 8是图示图 7的加权积和单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8のフィルタ効果調整処理部の機能の構成例を示すブロック図である。

图 9是图示图 8的滤波效应调整处理单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図7の加重積和部の機能の他の構成例を示すブロック図である。

图 16是图示图 7的加权积和单元的功能的另一示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、本発明が適用されたビデオカメラ10のブロック構成図を示す。

图 5是通过应用本发明实现的摄影机 10的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、現在処理中のマクロブロックが図の(a)である場合を考える。

这里,考虑当前处理中的宏块是图中的 (a)的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック702において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。

在框 702,可开启设备或以其他方式启动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック802において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。

在框 802,可启动或以其他方式开启设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。

程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集


このプロセスは、ACMUがRSAの制御は望ましいと判定するブロック610で開始する。

该程序起始于方框 610,在此 ACMU确认对 RSA的控制是否有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1に示した信号処理回路の変形例を示すブロック図である。

图 8是表示图 1所示的信号处理电路的变形例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】撮像面における動き検出ブロックの割り当て状態の一例を示す図解図である。

图 6是表示摄像面中的运动检测块的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】被写体候補領域矩形化部の構成例を示すブロック図である。

图 4是示出矩形被摄体候选区域产生单元的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施の形態によるカメラ装置の構成例を示すブロック図である。

图 2是根据发明的实施例的摄像机设备的框图,该图示出了其示例性构造; - 中国語 特許翻訳例文集

図2はカメラ11のハードウェア構成を概略的に示すブロック図である。

图 2是示意性示出照相机 11的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】動画像圧縮符号化部の構成例を示すブロック図である。

图 2是图示出运动图像压缩编码单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】冗長符号化部の、さらに他の構成例を示すブロック図である。

图 33是图示出冗余编码单元的又一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、動画像圧縮符号化部121の詳細な構成例を示すブロック図である。

图 2是图示出运动图像压缩编码单元 121的详细配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、送信装置101の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図である。

图 16是图示出发送设备 101的冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。

换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延长,因此,可以使 FEC块相应地较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図を図26に示す。

图 26是图示出冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの回復用FECブロック元データ単位は、ステップS301における決定に従う。

此时的复原用 FEC块原始数据单位遵循步骤 S301中的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の映像切替え処理構成例を示すブロック図である。

图 8是图示出相关技术中的视频切换处理的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1のRF送受信機集積回路3のより詳細なブロック図。

图 2是图 1中的 RF收发机集成电路 3的更为详细的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】仮想のデコーダを使用する従来の通信システムを示すブロック図。

图 2是示出使用假想解码器的常规通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック306によって表されるように、アクセス端末102は、セキュリティゲートウェイの発見を開始する。

如方框 306所示,接入终端 102发起发现安全网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。

在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の要素による、奥行き推定値を生成するカメラシステムのブロック図である。

图 11是根据本发明一个方面的生成深度估计的相机系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の送信部の機能ブロック図を示す。

图 3示出根据本发明实施例的 PCS子层中的发送部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の受信部の機能ブロック図を示す。

图 5示出根据本发明实施例的 PCS子层中的接收部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用可能なリソースブロックを、伝送のためにUEに割り当てることができる。

可以将可用的资源块分配给 UE以用于传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、仮想認証プロキシサーバ装置の構成の一例を示すブロック図である。

图 2是示出虚拟认证代理服务器的构造示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

500ドル以上お買い上げると、無料のアイブロウブラシを受け取ることになります。

消费满500美元,即可获赠眉刷。 - 中国語会話例文集

そのブローカーはこれらの銘柄について委託保証金率を引き上げた。

那个中间商提高了这些品种的委托保证金率。 - 中国語会話例文集

デッドマンは地中に埋められアンカーの役をするブロックや材木である。

锚桩是埋在地下的起着锚定作用的石块或木头。 - 中国語会話例文集

地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕事を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.

分片包干 - 白水社 中国語辞典

特定の一実施形態では、復号パイプライン400はマクロブロック復号パイプラインであり、ビットストリームパーサステージ401は、符号化マクロブロック402を受信し、第1のパイプラインサイクル中にマクロブロック係数データ456を内部メモリ403に出力するように適合され、ピクセルプロセッサステージ405は、内部メモリ403からマクロブロック係数データ456を読み取り、次のパイプラインサイクル中に再構成されたマクロブロック492を生成するためにマクロブロック係数データ456を使用するように適合される。

在特定实施例中,解码管线400为宏块解码管线,其中位流剖析级401适于在第一管线循环期间接收经编码宏块402并将宏块系数数据456输出到内部存储器403,且像素处理级 405适于在下一管线循环期间从内部存储器 403读取宏块系数数据 456并使用宏块系数数据 456产生经重建宏块 492。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測対象ブロック502に隣接するブロック505の参照フレーム番号が対象ブロック501と同じ参照フレーム番号であった場合、探索領域設定器240は、予測対象ブロック502の予測モードをL232経由で取得すると共に、L201を経由してブロック505の予測モード、動きベクトルならびに参照フレーム番号を取得する(図3では、L201を経由してメモリ201から予測動きベクトル探索器203にブロック505の付加情報が入力される。続いて図5では、L201を経由してテンプレートマッチング器233にこれらの情報が入力される)。

在与该预测对象块 502邻接的块 505的参照帧编号为与对象块 501相同的参照帧编号的情况下,搜索区域设定器 240经由 L232取得预测对象块 502的预测模式,并且,经由L201取得块 505的预测模式、运动矢量以及参照帧编号 (在图 3中,经由 L201从存储器 201向预测运动矢量搜索器 203输入块 505的附加信息。接着,在图 5中,经由 L201向模板匹配器 233输入这些信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、置換フレーム42のブロックの第1列の他のブロックは、参照フレーム40の境界44の幅と比較して、より太い境界幅またはより細い境界幅のいずれかを有する。

然而,与参考帧 40的边界 44的宽度相比,代换帧 42的第一列块中的其它块具有较厚边界宽度或较薄边界宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファクト識別ユニット68は、例えばブロックに関連する動きベクトルを分析して、境界アーティファクトがブロック内に存在するかどうかを判断することができる。

边界伪影识别单元 68可 (例如 )分析与块相关联的运动向量以确定块内是否存CN 10201761257 AA 说 明 书 13/25页在任何边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS333において、回復用FECブロック判定部371は、回復用FECブロック1つ分以上のFEC符号化データが保持部233に保持されたか否かを判定し、保持されたと判定した場合、処理をステップS204に進める。

在步骤 S333,复原用 FEC块判定单元 371判断一个或多个复原用 FEC块的 FEC编码数据是否被保存单元 233保存,并且如果判定已被保存,则使流程前进到步骤 S334。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、そのシステムが5MHzの帯域を有し、その結果、24個のリソースブロックが使用可能であるとしよう(なお、1つのリソースブロックは、図1、2、4および5において、複数のブロックで図示されているように、水平方向には12個のOFDMサブキャリアと垂直方向には7つのOFDMシンボルで構成される)。

假设系统具有 5MHz的带宽,这样 24个资源块可供使用 (注意,一个资源块包括如由图 1、2、4和 5中的块所图示的跨水平维度的 12个 OFDM副载波以及跨垂直维度的 7个 OFDM符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックタイプ、サブマクロブロックタイプ、参照画像インデックス、動きベクトルなどのマクロブロックヘッダ情報はすべて、3つの色成分に対して共通のヘッダ情報として決定され、3つの色成分の符号化に共通に使用され、ビットストリーム8に多重化される。

宏块类型、子宏块类型、参照图像索引、运动矢量等的宏块标题信息全部对于 3个色分量被确定为共同的标题信息,在 3个色分量的编码中共同地被使用,在位流 8中被多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックタイプ、サブマクロブロックタイプ、参照画像インデックス、動きベクトルなどのマクロブロックヘッダ情報はすべて、入力映像信号3aに対するヘッダ情報として決定され、符号化に使用され、ビットストリーム9aに多重化される。

宏块类型、子宏块类型、参照图像索引、运动矢量等的宏块标题信息全部作为针对输入影像信号 3a的标题信息来决定,使用于编码,在位流 9a中被多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラ予測は、所定のビデオフレーム内の1つまたは複数の隣接ブロックを使用して予測ブロックを生成することにより同じビデオフレーム内のビデオブロック間の空間的冗長性を低減または除去することによって、ビデオデータを圧縮する。

帧内预测凭借通过使用给定视频帧内的一个或一个以上相邻块产生预测块而减少或移除同一视频帧内的视频块之间的空间冗余来压缩视频数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ソース記号が由来する多数のストリームのストリームにより分類された、および/または、ソースブロックの部分が一部であるデータの優先により分類されたソースブロックの例えば異なる部分から、1バイトの識別子は、記号が由来するソースブロックの部分を識別する。

例如,该 1字节的标识符可以标识该符号所来自的源块部分,其中,例如,通过该源块部分的数据处于哪个优先级,和 /或通过源符号来自多个流中的哪个流,来标记源块的不同部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記方法は、符号化プロセスの間に実行され、前記方法は、符号化されている現在のビデオブロックと前記予測ブロックとの間の差として、残差ビデオブロックを発生することをさらに具備する、請求項1の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其中在编码过程期间执行所述方法,所述方法进一步包含将残余视频块产生为正被编码的当前视频块与所述预测块之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 前記デバイスは、符号化プロセスを実行し、前記デバイスは、符号化されている現在のビデオブロックと前記予測ブロックとの間の差として、残差ビデオブロックを発生するための手段を具備する、請求項24のデバイス。

25.根据权利要求 24所述的装置,其中所述装置执行编码过程,所述装置包含用于将残余视频块产生为正被编码的当前视频块与所述预测块之间的差的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与のインターモード(特定のサブブロック構造に対応する)について、動き推定プロセスは、動き推定判断基準(motion estimation criterion)を最小化することによって、各マクロブロックまたはサブブロックの最良の基準フレームインデックス(reference frame index)および対応する動きベクトルを判定する。

对于给定的帧间模式 (与特定子块结构相对应 ),运动估计过程通过使运动估计标准最小化来针对每个宏块或子块确定最优参考帧索引以及相应的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 112 113 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS