「かめい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かめいの意味・解説 > かめいに関連した中国語例文


「かめい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15851



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 317 318 次へ>

あなたがルームメイトで本当に良かった。

你是小组成员真是太好了。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

私にこの状況を説明していただけませんか?

能为我说明那个情况吗? - 中国語会話例文集

日本でもっとも有名なお祭りは何ですか。

日本最有名的节日是什么? - 中国語会話例文集

彼はサッカーが上手なことで有名だ。

他因为足球踢得好而出名。 - 中国語会話例文集

運命に弄ばれているのだろうか。

命运是不是在捉弄我。 - 中国語会話例文集

この点については、以下のような説明が可能です。

关于这点,可以进行以下说明。 - 中国語会話例文集

私のせいでご迷惑をおかけしました。

因为我给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集

有名な漫画家がこれらの見返しをデザインした。

有名的漫畫家設計了這些衬页。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

实在抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集


ジャニスさんからもらった明細書を渡した。

转交了杰尼斯给的清单。 - 中国語会話例文集

彼女は宿命論的な人生観を持っている。

她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集

鳥取で有名な果物は何ですか。

鸟取县有名的水果是什么? - 中国語会話例文集

それらは迷惑メールとして示されているかもしれない。

那些也许被显示为垃圾邮件了。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

很抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

変更項目か照合内容を説明しなさい。

请说明一下变更项目或者核对内容。 - 中国語会話例文集

彼は自分の立ち位置を明確にすべきだ。

他应该明确自己的站位。 - 中国語会話例文集

私はなぜ私がそう思うか説明する。

我来说明为什么我是那样想的。 - 中国語会話例文集

この文書の内容は明確には許可されてない。

这份文件的内容没有明确地被许可。 - 中国語会話例文集

彼は余命4ヶ月を宣告された。

他被告知还剩4个月的寿命。 - 中国語会話例文集

この方がわかりやすい説明だと思う。

我觉得这样说明更容易理解。 - 中国語会話例文集

ここには数多くの様々な観光名所がある。

这里有不计其数的游览胜地。 - 中国語会話例文集

ご迷惑おかけしてすみませんでした。

不好意思给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

発見された欠陥に関する詳細な説明

关于被发现的缺陷的详细说明 - 中国語会話例文集

明確にこの項で許可されている場合を除く。

除了这项被明确批准的情况。 - 中国語会話例文集

署名した後用紙を提出してもらえますか。

可以签名后提交专用纸吗? - 中国語会話例文集

顧客の明細事項と合致しますか?

和顾客的明细事项一致吗? - 中国語会話例文集

どのように名簿作られるか私に教えてください。

请教我一下这个名单是怎样做出来的。 - 中国語会話例文集

彼女の使命を果たすための戦いが、ついに始まった。

完成她的使命的战斗终于开始了。 - 中国語会話例文集

彼女の名声は世界中に広まった。

她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集

誰でも署名の有効性を確かめることができます。

谁都可以确认署名的有效性。 - 中国語会話例文集

彼女の母親は有名な作家だと言われている。

据说她的母亲是很有名的作家。 - 中国語会話例文集

その効果に対する明確な意見が要求される。

被要求针对那个效果提出明确的意见。 - 中国語会話例文集

その小修道院は観光名所として名高い。

那个小修道院以观光名胜而扬名。 - 中国語会話例文集

この説明であなたがわかればいいです。

通过这个说明你能明白就好了。 - 中国語会話例文集

私はあれが何なのか説明できたらと思います。

我在想如果我能够解释那个是什么就好了。 - 中国語会話例文集

それは名誉に関わる問題だった。

那个是关乎名誉的问题。 - 中国語会話例文集

訪問活動は計画通りだったことが判明した。

判明了访问活动按计划进行了。 - 中国語会話例文集

会社は彼らに雇用条件について説明した。

公司对雇用条件进行了说明。 - 中国語会話例文集

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集

彼は自分の庭を名所に改造した。

他将自己的庭院改造成了名胜。 - 中国語会話例文集

この契約書には誰の署名が必要なのですか。

这份合同书上需要谁的签名? - 中国語会話例文集

この身分証明証はあなたのものですか。

这个身份证是你的吗? - 中国語会話例文集

この度は迷惑をかけてすいません。

对不起这次给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集

それには誰の署名が必要なのですか。

那个上面需要谁的签名呢? - 中国語会話例文集

彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。

他被圣马可寺院的拱肩折服了。 - 中国語会話例文集

あなたにご迷惑をかけて申し訳ありません。

我对给您添了麻烦而感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をおかけしますが宜しくお願いします。

很抱歉给您添麻烦了,敬请多多关照。 - 中国語会話例文集

それをもう一度私に説明してくれませんか?

你可以再向我说明一次那个吗? - 中国語会話例文集

私を愛していると証明出来ますか。

你能证明你爱我吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 317 318 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS