意味 | 例文 |
「かゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19226件
お湯を沸かして皆に飲んでもらう.
烧了些水给大家喝。 - 白水社 中国語辞典
融通をきかす余地がない.
没有伸缩的余地 - 白水社 中国語辞典
弁解を許さない,弁解の余地がない.
不容声辩 - 白水社 中国語辞典
以前は冬は施工できなかった.
以前冬天施不了工。 - 白水社 中国語辞典
有利な時機をつかまねばならない.
要抓住有利时机。 - 白水社 中国語辞典
曲のリズムが緩やかである.
曲子的节奏舒缓。 - 白水社 中国語辞典
ボイラーに湯あかがついた.
锅炉里生水锈了。 - 白水社 中国語辞典
豊かな水源に恵まれている.
有丰富的水源 - 白水社 中国語辞典
この人はひどく融通がきかない.
这个人办事太死板。 - 白水社 中国語辞典
冬からいきなり夏になった.
从冬天跳到了夏天。 - 白水社 中国語辞典
大衆から遊離してはならない.
别脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
冬,井戸水は温かい.
冬天,井里的水是温温儿的。 - 白水社 中国語辞典
丸薬はぬるま湯でかまずに飲む.
丸药用温开水吞服。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歩み方は小刻みだ.
她步履细碎。 - 白水社 中国語辞典
友人が何人かやって来た.
来了些朋友。 - 白水社 中国語辞典
家の暮らし向きは豊かである.
家境殷实 - 白水社 中国語辞典
油井から石油がわき出て来た.
油井涌出石油来了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の勇敢をうらやむ.
我羡慕他的勇敢。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はひどく憂うつである.
他的性格太忧郁了。 - 白水社 中国語辞典
彼はユーモアたっぷりに語った.
他很幽默地说。 - 白水社 中国語辞典
彼は多年海外に遊学していた.
他在海外游学多年。 - 白水社 中国語辞典
砲艦が海上を遊弋する.
炮艇在海面上游弋。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆若くて有為である.
他们都年轻有为。 - 白水社 中国語辞典
今回だけは彼を許してやれよ.
这次你就原谅原谅他吧。 - 白水社 中国語辞典
私は友人を何人か招待する.
我约几个朋友。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは勇敢に戦っている.
战士们英勇地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
物事にこだわって融通がきかない.
滞泥不通 - 白水社 中国語辞典
彼の家は毎晩粥を作る.
他家每天晚上都做粥。 - 白水社 中国語辞典
(穀物の)穂が豊かに実っている.
子实饱满 - 白水社 中国語辞典
心行くまで朗らかに笑う.
恣情欢笑 - 白水社 中国語辞典
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。 - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。 - 中国語会話例文集
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。
乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集
彼は恋人にあてて手紙を書いたが,郵送する勇気がなかった.
他给恋人写了一封信,但他不敢付邮。 - 白水社 中国語辞典
なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか?
为什么兴他打人,别人就不准回手? - 白水社 中国語辞典
店員.≒店伙((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
店员 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
このため、カメラシステム1は、カメラヘッドユニット(CHU)2、カメラコントロールユニット(CCU)3を有する。
为此,相机系统 1包括相机摄头单元 (CHU)2和相机控制单元 (CCU)3。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国の輸出は元来の部品輸出から完成品を輸出するまでに発展した.
我国从原来出口元器件为主发展到以出口整机为主。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、コード化ユニット124Aは、時間的にコード化ユニット124Bの前に生じ、コード化ユニット124Bは時間的にコード化ユニット124Cの前に生じ、コード化ユニット124Cは、時間的にコード化ユニット124Dの前に生じ、コード化ユニット124Dは、時間的にコード化ユニット124Eの前に生じる。
即,经译码单元 124A按时间出现于经译码单元 124B之前,经译码单元 124B按时间出现于经译码单元124C之前,经译码单元 124C按时间出现于经译码单元 124D之前,经译码单元 124D按时间又出现于经译码单元 124E之前。 - 中国語 特許翻訳例文集
片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。
从单膝屈立的状态慢慢抬脚。 - 中国語会話例文集
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
山梨的爷爷为了我买了新的和服。 - 中国語会話例文集
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集
トコジラミに刺されると、刺された箇所がひどくかゆくなる。
如果被臭蟲咬到,咬到的地方會非常癢 - 中国語会話例文集
あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?
你认为如今的日本是个零和社会吗? - 中国語会話例文集
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。
我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |