意味 | 例文 |
「からこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19089件
今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。
这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集
購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。
如果在购入当天开始的5个营业日内支付的话,将会优惠5%。 - 中国語会話例文集
発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。
从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故? - 中国語会話例文集
キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。
从促销活动网站申请的话,第一次将免费。 - 中国語会話例文集
お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。
向您说明从申请到可以利用服务之间的流程。 - 中国語会話例文集
弊社専属の工業デザイナーが素材からデザインまでご提案いたします。
弊公司专属的工业设计师将会提出从材料到设计的方案。 - 中国語会話例文集
正面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。
请从正面入口入馆,并到15楼的柜台窗口来。 - 中国語会話例文集
交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。
交换或者退货只限在收到商品之后未满七天并且未使用的产品。 - 中国語会話例文集
明日から1週間、定期検査のため工場内の装置を順次停止します。
明天开始的一个星期,由于定期检查将以此停止工厂内的装置。 - 中国語会話例文集
分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。
分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集
マスコットキャラクターの「ハナマル君」は、「引退」と称して来期から廃止します。
吉祥物的“花丸君”声称要引退了,下一季度开始作废。 - 中国語会話例文集
会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。
因为会议会在全员到齐后开始,所以请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集
来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう注意してください。
因为下周夏时制就结束了,请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集
国外からの発注につきましては旧価格とさせて頂きますのでご了承お願い致します。
从国外来的订单我们会按旧价格进行处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
那个国家的城市和郊外生活水平的差距是经济发展过快导致的。 - 中国語会話例文集
彼が今回のトーナメントで勝ち抜けたのはサーブがすばらしいからよ。
他在这次的淘汰赛上能取胜是因为发球很厉害。 - 中国語会話例文集
私は伝統主義者だからデートのときは男が払うべきだと思う。
我是个传统主义者,认为约会时应该由男人掏钱。 - 中国語会話例文集
歴史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事大主義を採用していた。
纵观历史,很多国家采用了事大主义在强国下保护自身。 - 中国語会話例文集
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。 - 中国語会話例文集
彼女がみずから私を訪ねて来るというのを聞いて,私は心中ひそかに喜んだ.
听说她要亲自来探望我,我心中暗自欢喜。 - 白水社 中国語辞典
13歳の幼い少年から頭に白いものが交じる初老の男になった.
从一个十三岁的半大孩子变成了头发花白的半老头子。 - 白水社 中国語辞典
(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.
本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない.
人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。 - 白水社 中国語辞典
常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)
常用字表 - 白水社 中国語辞典
旧社会では労働者が仕事が引けて工場から出る時には,持ち物検査さえされた.
旧社会工人出厂门,还要被抄身。 - 白水社 中国語辞典
次から次へと民兵隊がザックザックと,足並みをそろえて行進して行った.
一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐。 - 白水社 中国語辞典
1958年から,私たちの学校では生産労働を正式の教科に組み入れた.
从一九五八年开始,我们学校把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
政策を徹底させるには上に立つ者から先立って実行していかなければいけない.
落实政策要从干部做起。 - 白水社 中国語辞典
(人から批判・摘発・処分を受けた人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかけて報復する.
打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典
私が目を凝らして見ると,なんと兄がよその土地から帰って来たのだった.
我定神细看,原来是哥哥从外地回来了。 - 白水社 中国語辞典
(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる.
定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典
李自成が撤退する時,高夫人はみずから一部の人を率いて最後尾で援護した.
李自成撤退时,高夫人带领部分人亲自断后。 - 白水社 中国語辞典
(封建統治者のように上から下へ)恩恵として与えるという考え方,施しをしてやるという考え方.
恩赐观点 - 白水社 中国語辞典
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した.
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮闘に頼るだけではだめである.
一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。 - 白水社 中国語辞典
自己満足に陥り,知識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.
我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典
平素公園はとてもにぎやかであるから,まして国慶節の日などはなおさらである.
平时公园里热闹非凡,更何况国庆节日。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰も彼に心服しないので,彼は全く大衆から孤立した指導者になった.
大伙儿谁也不买他的账,他简直成了光杆[儿]司令。 - 白水社 中国語辞典
社会主義は孔子様の経書に比べると,何倍ありがたいかわからない.
社会主义比起孔夫子的经书来,不知道要好过多少倍。 - 白水社 中国語辞典
半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である.
从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典
少し休んでおいたらどうですか,遅かれ早かれ誰か引き継ぎに来るに決まっているんですから.
你就歇会儿吧,早晚还能…没有人来接班? - 白水社 中国語辞典
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が善意からあなたの世話をしており,ほかに下心を持ってはいないと思う.
我看她是好心照顾你,没有别的用心。 - 白水社 中国語辞典
あの人は好意からお前さんに字を教えに来ているのに,お前さんは彼女を目の敵にしている.
人家好意来教你识字,你反认她仇人。 - 白水社 中国語辞典
彼は早くも学生時代にみずから革命の大きなるつぼに飛び込んだ.
他早在学生时代就把自己投进了革命的洪炉。 - 白水社 中国語辞典
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか?
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀? - 白水社 中国語辞典
仕事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た.
因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。 - 白水社 中国語辞典
外国の侵略者はわが国から大量の貴重な文物を略奪した.
外国侵略者从我国劫掠了大批珍贵文物。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ.
她们是从别的单位借调出来帮助工作的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |