「からせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > からせきの意味・解説 > からせきに関連した中国語例文


「からせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11481



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 229 230 次へ>

垂直制御部25は、タイミング生成部24から供給されるタイミング信号に同期して撮像素子4からアナログ画像信号を読み出す。

垂直控制单元 25与来自定时发生单元 24的定时信号同步地从图像拍摄元件 4读取模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のセルシステムに図9(a)を適用する場合、第2のセクタ及び第3のセクタからの干渉量を測定することができる。

如果将图 9(a)应用到单个小区系统,则可以测量来自第二扇区和第三扇区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のセルシステムに図9(b)を適用する場合、第1のセクタ及び第3のセクタからの干渉量を測定することができる。

如果将图 9(b)应用于单个小区系统,则可以测量来自第一扇区和第三扇区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で、マイコン110は、CMOSセンサ130に交換レンズ200からの光学的信号を露光し、記録用の記録用画像を撮像させる(S1204)。

在该状态下,微机 110在 CMOS传感器 130中曝光来自更换镜头 200的光学信号,对记录用的记录用图像进行摄影 (S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成ロジック400は、不揮発性メモリから入力値と、第1および第2のカウント値とをフェッチあるいは受信することができる。

密钥生成逻辑 400可从非易失性存储器取回或接收输入值以及第一和第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力される。

来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、印刷装置100の設定部101は、設定管理部201からの設定要求(情報)を、第1の通信部103を介して受け付ける。

此时,打印装置 100的设定部 101经由第 1通信部 103接受来自设定管理部 201的设定请求 (信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像プロセシングアルゴリズム26は、イメージングシステム18からの画像を定量的かつ定性的に分析する。

每个图像处理算法 26用于对来自成像系统 18的图像进行定量和定性的分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、野外周囲環境条件は、晴天、曇天、雨、雪、みぞれ、風、砂塵、及びこれらの組み合わせからなる大気状態を含む。

例如,户外环境状况包括大气状况,其包括晴天、多云天、雨天、雪天、雨夹雪、刮风、灰尘和它们的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ格納/再生部12は、制御部11の指示に基づき、これらの記憶媒体からのコンテンツデータCTの再生を行う。

基于来自控制部 11的指令,内容存储 /再现部 12从这种记录介质再现内容数据 CT。 - 中国語 特許翻訳例文集


逆ウォッチ曲線とは、チャート分析手法で、左回り、反時計回りの曲線を描くことから名付けられた。

逆时针曲线是图表分析法,因描绘左转的逆时针曲线而得名。 - 中国語会話例文集

午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか?

因为下午会提前下班所以无法出席会议,明天能把会议的内容告诉我吗? - 中国語会話例文集

(1)((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))使用人.(2)((方言))(自分では何もせず)人をあごで使う人.

使唤人 - 白水社 中国語辞典

LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。

LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。

它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。

从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、交換レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届かない。

因此,来自更换镜头 200的光学信号不到达 CMOS传感器 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する。

下面,参照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。

在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。

在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のボックス510では、不揮発性メモリから入力値をフェッチまたは受信する。

在图 5的框 510,从非易失性存储器取回或接收输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。

在框 512,从非易失性存储器取回或接收第一计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。

在框 514,从非易失性存储器取回或接收第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取り外される。

纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1004では、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットを解析する。

在步骤 S1004,CPU 201对从MFP 101接收到的事件通知包进行分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。

光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切替えの動作を説明する。

接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、処理部330は、パブリックサーバ500への名称設定要求を、受付部320から取得する。

第一,处理部 330从接收部 320获取对公用服务器 500的名称设定请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

規制アーム86は、支軸84から垂直な方向へ延びるアーム状の部材である。

限制臂 86是从支撑轴 84在竖直方向上延伸的臂式构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、可逆符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター200a,200bとしては、上述の観点から波長依存性の高いものが望ましい。

根据以上观点,液晶快门 200a和 200b如期望地依赖于波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

探索器230−1〜230−jからの出力は相互相関プロセッサ240に結合される。

来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互相关处理器 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フィールドは、一つ以上の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。

该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線状況の悪化等の要因により、UE20が3G−CSからLTEへ移行する(ステップS2)。

由于无线状况恶化等原因,UE 20从 3G-CS向 LTE转移 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線状況の悪化等の要因によりUE20がLTEから3G−CSへ移行する(ステップS22)。

由于无线状况恶化等原因,UE 20从 LTE向 3G-CS转移 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのユニットは、各ユニットの境界を示すデリミタ、SPS、PPS、SEI、ピクチャデータから構成される。

一个单元由指示每个单元的边界的定界符、SPS、PPS、SEI和图片数据构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1デバイス523は、ウェブ・コミュニティ532から、教育用コンテンツ537を推薦される(段階530)。

在步骤 530中,从网上社区 532向第一设备 535推荐教育内容 537。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。

在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。

根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。

加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。

加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。

接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。

从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。

OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。

传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。

每当从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器160内で、プリプロセッサ420はADC442からのIおよびQサンプルの前処理を行う。

在解调器 160内,预处理器 420对来自 ADC 442的 I和 Q采样执行预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS