「からへた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > からへたの意味・解説 > からへたに関連した中国語例文


「からへた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4600



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 91 92 次へ>

我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.

我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典

この原則は実践の中から総括を経て得たものだ.

这个原则是从实践中经过总结而得来的。 - 白水社 中国語辞典

地平線から果てしなく広がる白雲が沸き上がって来た.

地平线上湧来了浩荡的白云。 - 白水社 中国語辞典

「ドカン!ドカン!ドカン!」城壁の上から花火が打ち上げられた.

“轰!轰!轰!”城墙上腾起一片烟火。 - 白水社 中国語辞典

解放軍兵士は内陸部からチベットに通じる道路を切り開いた.

解放军战士开辟了从内地通往西藏的公路。 - 白水社 中国語辞典

兄は独りで長い間庭を歩き回ってから,部屋に入った.

哥哥一个人在院子里徘徊了很久,才进屋里去。 - 白水社 中国語辞典

一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.

累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典

社会主義は資本主義社会から変化して生まれた社会である.

社会主义是从资本主义社会脱胎出来的社会。 - 白水社 中国語辞典

(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.

现代汉语 - 白水社 中国語辞典

(2か月間隔たって→)あの時から2か月間顔を合わしていない.

相隔两个月没有见面。 - 白水社 中国語辞典


あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください.

那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,この言葉は(どう返事していいかわからず)なんと困ったものか!

你听这话多噎脖子! - 白水社 中国語辞典

A/D変換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に変換する。

A/D转换器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转换成数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。

摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図14のステップS503からステップS504(Yes)への流れにも実質的に対応している。

此外,实质上也对应于从图 14的步骤 S503至步骤 S504(是 )的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。

我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方? - 中国語会話例文集

から次へと民兵隊がザックザックと,足並みをそろえて行進して行った.

一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐。 - 白水社 中国語辞典

私の先祖は山東省から災害を逃れて,かごを担いで東北へやって来た.

我的祖上是从山东逃荒,挑着箩筐来到东北的。 - 白水社 中国語辞典

領域MAの位置は、例えば、記録媒体Sの短辺からの距離Dxと、長辺からの距離Dyとによって指定される。

区域 MA的位置例如由距记录介质 S的短边的距离 Dx和距长边的距离 Dy指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域MAの位置は、例えば、記録媒体Sの短辺からの距離Dxと、長辺からの距離Dyとによって指定される。

区域 MA的位置,由例如离记录介质 S的短边的距离 Dx和离长边的距离 Dy来指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部20は、カラー画像入力装置11からカラー画像処理装置2へ入力されたRGBのアナログ信号を受け付け、RGBのアナログ信号をRGBのデジタル信号(即ちRGB信号)へ変換し、変換したRGB信号をシェーディング補正部21へ出力する。

A/D转换部 20接受从彩色图像输入装置 11向彩色图像处理装置 2输入的 RGB模拟信号,将 RGB模拟信号转换成 RGB数字信号 (即 RGB信号 ),将转换后的 RGB信号向阴影修正部 21输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送という用語は、ハンドヘルド遠隔制御からのような空中へのまたは光ファイバまたはライトガイドケーブル中への、送信機からのIRまたは可視光放射を意味する。

术语发射指的是无线地(in air)来自发射器诸如来自手持远程控制或到光纤或光导线缆中的 IR或可见光发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aから7Cを参照すると、MS12からCS14へのドメイン転送を容易にするための例示的な通信フローが示されている。

参照图 7A-7C,提供用于利于从 MS 12到 CS 14的域转移的示范通信流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホスト300は、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。

主机 300具有转换表 302-03以将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず東京から新幹線で広島へ行き、そのあと列車に乗って、それから船に乗って島まで行った。

先从东京坐新干线去广岛,之后坐火车再乘船去了岛上。 - 中国語会話例文集

上述したように、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列の各ビットをBPSK変調する。

如上所述,BPSK调制块 53对来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的各个比特进行 BPSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16から図18は、光電変換素子を備えた遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である。

图 16~ 18示出包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】MFP−XからMFP−AへFAX送信する場合の処理について説明するためのシーケンス図である。

图 3是用于解释对从 MFP-X向 MFP-A的传真 (FAX)发送所执行的处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。 - 中国語 特許翻訳例文集

光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。

光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。

P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、初期位置への復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。

从向初始位置的恢复操作的开始到结束所需的时间如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、中心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。

但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12からの電子レターの収集及び電子郵便局20への伝達

●收集来自发信方 12的电子信件并且将其递送到电子邮局 20 - 中国語 特許翻訳例文集

別の残差r2を形成するために、r1上へのd2の射影がr1から減算される。

通过从 r1中减去 d2在 r1上的投影来形成另一残差 r2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、単位画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。

首先,从单位像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

靴を履きたいという欲求がまだ顕在化しないから、裸足の島へ靴を売りに行かない。

想要穿鞋的需求还不太显著,所以不去光脚的岛屿卖鞋。 - 中国語会話例文集

急なんですが、8月20日から8月30日までフィリピンへ帰らせていただけませんか。

虽然很突然,但是能让我在8月20日至8月30日之间回菲律宾吗? - 中国語会話例文集

から今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。

所以我现在想要进大学的药学部去学习跟药有关的知识。 - 中国語会話例文集

検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。

关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。 - 中国語会話例文集

発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。

收到了取消订单的联系之后就马上通知了生产线。 - 中国語会話例文集

この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.

这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典

10年来次から次へといろいろな事が起こり,私は本当に耐えられない.

十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.

你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典

中国から西方へと通じていた古代の通商の道を通常「シルクロード」と呼んでいる.

从中国通向西方的古代通商之路通称“丝绸之路”。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS