意味 | 例文 |
「からへた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4600件
所定の色データは、前述したNTSC変換から決めることができる。
可基于 NTSC转换确定预定的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図の(B)では、読取装置32aを上方から見た平面図を示している。
在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。
我们应该减少从国外进口石油。 - 中国語会話例文集
9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。
期待着您在九月份的时候的回信。 - 中国語会話例文集
一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。
一旦有了他们的回答,就给你建议。 - 中国語会話例文集
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。 - 中国語会話例文集
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。
我们如果有他的回答的话就立即报告。 - 中国語会話例文集
ヘリコプターから箱詰めの食品が次々に投下された.
从直升飞机上抛下来一箱箱食品。 - 白水社 中国語辞典
第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。
第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟的转换成数字的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。
第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟转换成数字。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。
因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換器57は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。
A/D转换器 57将输入的图像数据从模拟转换成数字。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハーフミラー22は、レンズ21から到達した照明光を測定対象物2へ反射させる。
半透明反射镜 22将已从透镜 21到达的照明光反射到物体 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。
如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。 - 中国語 特許翻訳例文集
母国では運動をしていましたが、日本へ来てからはしなくなりました。
在祖国有进行运动,但来日本之后就变得不运动了。 - 中国語会話例文集
急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。
因为突然间有事,所以请取消今天15点的商谈。 - 中国語会話例文集
彼とは何日も顔を合わせていないが,いったいどこへ行ったのかわからない.
他好几天不见了,不知到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典
(党中央の方針・政策を徹底させるために)上から下へと研修方式で伝達していく.
从上到下层层举办学习班。 - 白水社 中国語辞典
(封建統治者のように上から下へ)恩恵として与えるという考え方,施しをしてやるという考え方.
恩赐观点 - 白水社 中国語辞典
外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない.
外国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。 - 白水社 中国語辞典
月の光に照らされた真っ白な波のしぶきが,次から次へと続けざまに岸に押し寄せた.
被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来。 - 白水社 中国語辞典
子供がチベットへ行って働きたがっているのだから,君は絶対に足を引っ張ってはいけない.
孩子要到西藏去工作,你可别拖后腿。 - 白水社 中国語辞典
母親は彼が帰って来たのを見て,またしてもくどくどと次から次へ話してやめない.
妈妈看见他回来了,又絮絮叨叨地说了个没完。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは一人々々テントから出て,山の上の方へまっしぐらに走って行った.
孩子们一个一个钻出营房,往山上奔去。 - 白水社 中国語辞典
この子が自堕落の道へ走ってしまったのは,両親が甘やかしすぎたからである.
这孩子之所以走向堕落,是由于他父母过分溺爱的结果。 - 白水社 中国語辞典
ONU#1から障害通知を受信したOLT200の監視制御部244は、他のONUからは障害通知を受信していないことから単体のONUの障害と判断し(S508)、ONU#1に対し10G回線から1G回線への切替通知を送信する(S512)。
从 ONU#1接收到故障通知后的 OLT200的监视控制部 244因为未从其他的 ONU接收到故障通知,所以判断出单个 ONU的故障 (S508),对 ONU#1发送从 10G线路到 1G线路的切换通知 (S512)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、止めピン120は、下方へ且つ第一主要部100から離れるように移動されたことが、図4から分かる。
而且,从图 4可见,止动销 210已被向下移动并且远离第一主要部分 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。
如果发生了需要给客人退款的情况时,在已付款的金额中减去上述取消费用之后再进行退款。 - 中国語会話例文集
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。
此将负面地影响装置外偏振状态的维持。 - 中国語 特許翻訳例文集
○第1の変形例では、匿名機関72によってまたはそこから;
○在第一变形中,通过或来自匿名权威 72; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。
主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集
我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。
我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。 - 中国語会話例文集
その週の実験結果は、これまでから何の変化もなかった。
那周的实验结果到目前为止没有任何变化。 - 中国語会話例文集
数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。
我等着你在几天之内给我回复。 - 中国語会話例文集
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。
我收到了顾客要求更改那个的联络。 - 中国語会話例文集
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
从明天开始,止疼药变成一天两次。 - 中国語会話例文集
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。
模仿例子,从下列选出一下问题的答案。 - 中国語会話例文集
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
铁的筷子因为滑,吃起饭来很困难。 - 中国語会話例文集
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。
在露天商贩那里买了这么个奇怪的罐子。 - 中国語会話例文集
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。
有从财务部来的关于汇率变更的委托。 - 中国語会話例文集
フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。
擦脸的毛衣和浴巾请从房间里拿。 - 中国語会話例文集
弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。
感谢您能理解本公司的委托的宗旨。 - 中国語会話例文集
本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。
从今天起想预约4天3晚,有空房间吗? - 中国語会話例文集
部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。
房间了坐着一个吃惊的莫名男子。 - 中国語会話例文集
5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
我被五个销售员围着没法从房间里出去。 - 中国語会話例文集
何人かの兵士の綿服の肩から真っ白な綿がのぞいている.
几个战士肩膀上露着白花花的棉絮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |