意味 | 例文 |
「かりて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4739件
あの子は遊んでばかりいて、勉強しません。
那个孩子总是在玩不学习。 - 中国語会話例文集
自転車で10分程度かかります。
骑自行车要十分钟左右。 - 中国語会話例文集
母は最近義父のことばかり気にかけている。
妈妈最近只注意继父的事情。 - 中国語会話例文集
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
大家好好干啊,不妙啊。 - 中国語会話例文集
大型台風が近づいているのも気がかりです。
也很担心大型台风正在接近的事情。 - 中国語会話例文集
最近、君のことばかり考えている。
最近老是在想着你的事情。 - 中国語会話例文集
今までの人生、後悔ばかりしてきた。
至今的人生里都是后悔。 - 中国語会話例文集
姉はそそっかしくてミスばかりする。
姐姐粗心大意总是犯错误。 - 中国語会話例文集
ネットで調べても分かりませんでした。
在网上查也没明白。 - 中国語会話例文集
家の修理にはとても金がかかります。
家里的修缮要花很多钱。 - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか分かりません。
不知道你在说什么。 - 中国語会話例文集
子どもを育てるのにはお金がかかります。
培养孩子是很耗钱的。 - 中国語会話例文集
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
更复杂的问题就算问我也不知道。 - 中国語会話例文集
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。
在讨论中得出的光是陈词滥调。 - 中国語会話例文集
昨夜、うっかりインキー状態にしてしまった。
昨晚一不留神把自己反锁了。 - 中国語会話例文集
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
要要100日元,但之后钱会返还给您。 - 中国語会話例文集
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
明白了。那么,请服用这个感冒药。 - 中国語会話例文集
私の報告書を見てもらえると助かります。
如果您看看我的报告书的话就太好了。 - 中国語会話例文集
よろよろ歩きは彼がすっかり酔っぱらっているしるしだ。
走路摇摇晃晃说明他喝醉了。 - 中国語会話例文集
むだ口をきくのはやめて仕事にかかりなさい。
不要光闲聊,赶紧干活。 - 中国語会話例文集
土に貝殻がたくさん混じっているのがわかります。
我知道土壤中混入了很多贝壳。 - 中国語会話例文集
内容がわかりやすくて、おもしろかった。
内容又容易理解又有趣。 - 中国語会話例文集
自分の考えをしっかり持っています。
你很有自己的想法。 - 中国語会話例文集
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
一知道新住所,就请告诉我。 - 中国語会話例文集
子供を育てるには多額の金がかかります。
养孩子要花很多钱。 - 中国語会話例文集
彼はいつも私を非難ばかりしている。
他一直对我百般刁难。 - 中国語会話例文集
目先のことばかりにとらわれている。
我总是被眼前的东西吸引住。 - 中国語会話例文集
その男の子達はいつもゲームばかりしている。
那些男孩子一直在打游戏。 - 中国語会話例文集
有給休暇がどのくらい残っているかわかりますか。
你知道还剩多少带薪假吗? - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか分かりません。
我不知道你在说什么。 - 中国語会話例文集
モスクは、クーラーがしっかり利いていたのですね。
清真寺空调开得很足。 - 中国語会話例文集
君の教え方はとてもわかりやすく感じる。
我感觉你教的方法特别容易懂。 - 中国語会話例文集
君はわかりやすく説明してくれる。
你用简单易懂的方式向我说明了。 - 中国語会話例文集
違う事ばかり考えてしまいます。
我总会不小心想别的事情。 - 中国語会話例文集
自由な時間が持てるか分かりません。
我不知道自己有没有空。 - 中国語会話例文集
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
从这里走到那个车站要多长时间呢? - 中国語会話例文集
この街は20年ですっかり変わってしまった。
经过20年这条街已经完全不一样了。 - 中国語会話例文集
その駅まで歩いてどのくらいかかりますか?
走去那个车站要花多长时间? - 中国語会話例文集
君,私に少しばかりの金を援助してください.
你帮我一点儿钱。 - 白水社 中国語辞典
麻袋ははちきれんばかりに膨れている.
麻袋胀得快要爆开口了。 - 白水社 中国語辞典
タイヤが破裂してぽかりと大きな口が開いた.
车胎迸裂了一道口子。 - 白水社 中国語辞典
戸も窓もすっかり閉めきって,息が詰まりそうだ.
门窗全关着,憋得透不过气来。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう病気ばかりしている.
他一年四季病痛很多。 - 白水社 中国語辞典
先生が重ねて説明されたので,やっとわかりました.
老师又讲了一遍,我才明白。 - 白水社 中国語辞典
うっかりしてぬかるみに足を突っ込んでしまった。
没注意踩了一脚泥。 - 白水社 中国語辞典
私はついうっかりして,彼の足を踏みつけた.
我不小心,踩着他的脚了。 - 白水社 中国語辞典
彼は気分がすっかりめいってしまった.
他的心被忧郁蚕食了。 - 白水社 中国語辞典
君たちは「小物」ばかりたたいて,「大物」はたたこうとしない.
你们只打“苍蝇”,不打“老虎”。 - 白水社 中国語辞典
彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.
他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |