「かりりの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かりりのの意味・解説 > かりりのに関連した中国語例文


「かりりの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5455



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 109 110 次へ>

君は彼にまだ何か月分の部屋代を借りているのですか?

你还亏他几个月的房钱? - 白水社 中国語辞典

あなた方班長さんの知恵を借りたいのですが.

你们几位组长给考虑一下。 - 白水社 中国語辞典

彼の罪は軽い方で,人民の怒りも大きくない.

他的罪行较轻,民愤不大。 - 白水社 中国語辞典

よい人は侮辱と誹謗の手を借りないものだ.

好人不求助于侮辱和诽谤。 - 白水社 中国語辞典

2人の職人が木の葉を刈り込んでいる.

两个工人正在修理树叶。 - 白水社 中国語辞典

そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力待ち状態となる(ステップST2)。

接着,CHU 2等待来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の利益ばかりを求めるのではなく、互いに利益を得る精神を持つべきです。

不光只是追求自己的利益,还应该有互利的精神。 - 中国語会話例文集

元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です。

这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。 - 中国語会話例文集

繁忙期のため、納品予定は通常納期より2週間ほど余分にかかります。

因为是繁忙时期,所以预定的交货期限要比通常多两个星期。 - 中国語会話例文集

自分の利益ばかりを求めるのではなく、互いに利益を得る精神を持つべきです。

不应该只寻求自己的利益,而应该抱着互利的精神。 - 中国語会話例文集


彼は骨と皮ばかりになり,顔も手も蠟のように白っぽくて血の気が全くない.

他皮里抽肉,脸上、手上都蜡一样白煞煞的,没有一点血色。 - 白水社 中国語辞典

この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.

这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

天下がすっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘二毛子’が,皆いいめを見る.

天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,二毛子,都吃香。 - 白水社 中国語辞典

田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか.

田里都干裂开口子,你还不发急。 - 白水社 中国語辞典

大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている.

虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。 - 白水社 中国語辞典

ドアには塗ったばかりのペンキがついているから,その上に寄りかかってはならない.

门上有刚刷的油漆,不能往上靠。 - 白水社 中国語辞典

今コップの水をひっくり返したので,ポップコーンはすっかりふやけている.

爆玉米花都烂了,因为我刚才把一杯水打翻在上面。 - 白水社 中国語辞典

君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.

你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典

やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する.

还是您圣明,您这个主意真解决问题。 - 白水社 中国語辞典

私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.

我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、AV_nextは、絞り値の変化量である。

即,AV_next是光圈值的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、品薄株の品借り料は高い。

短期供应股票的股票借贷费用通常很高。 - 中国語会話例文集

カリナの音色を聞いたことありますか?

你听过奥卡利那笛的音色吗? - 中国語会話例文集

私は光の電気力学的理論に関心がある。

我对光的电动力學理論很是关注。 - 中国語会話例文集

あなたが何を言っているのか理解しやすくなりました。

容易理解你在说什么了。 - 中国語会話例文集

利益のためには何が排斥されなくてはなりませんか。

为了利益必须要排斥什么吗? - 中国語会話例文集

リンさんの代わりに応対してもよろしいでしょうか。

可以代替林先生来应酬吗? - 中国語会話例文集

それは太陽の光より弱いかもしれない。

那个可能比太阳光弱。 - 中国語会話例文集

メアリーは中華料理を作るのが好きだ。

玛丽喜欢做中国菜。 - 中国語会話例文集

人間と虫では、見える光の波長が異なります。

人和昆虫所看得到的光的波长是不同的。 - 中国語会話例文集

そしてあなたの怒りを理解しました。

然后我理解了你的愤怒。 - 中国語会話例文集

彼のやり方はいささか理に背いている.

这件事他做得有点儿背理。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光がかんかん照りつけて来た.

阳光炽热地直射下来。 - 白水社 中国語辞典

彼は李先生の所から小説を1冊借りてきた.

他从李老师那儿借回一本小说来。 - 白水社 中国語辞典

本当に金を借りて利子が要らないのか?

真的借钱不要利? - 白水社 中国語辞典

月の光がすっぽりと原野を覆っている.

月光笼罩着原野。 - 白水社 中国語辞典

おぼろにかすむ月の光が大地をすっぽり覆っている.

大地上笼罩着朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典

今回の入荷量は以前よりずっと多い.

这次进货的数码比以前大得多。 - 白水社 中国語辞典

販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.

营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典

肥料の3要素は窒素・燐・カリウムである.

肥料的三要素是氮、磷、钾。 - 白水社 中国語辞典

月の光がなく,大空はかなり暗い.

没有月光,天空十分幽暗。 - 白水社 中国語辞典

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信機10は、光信号の分離および合成のためのパッシブ光Y結合器12を含む。

收发器 10包括用于分离和结合光信号的无源光 Y-耦合器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの意見は、当事者の利益ばかりを重視しているので、妥当ではない。

因为你的意见只重视当事人的利益,所以不妥当。 - 中国語会話例文集

片方の利益ばかりを重視しているので、あなたの意見は妥当ではない。

因为你只重视一方的利益,所以你的意见不妥当。 - 中国語会話例文集

あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。

因为你的解说很易懂,我能够明白这件事了。 - 中国語会話例文集

皆は(待って本を借りる→)本の貸し出しを待っているのに,貸し出し係はなぜ来ないのか!

大家都等着借书,图书管理员怎么还不来呀! - 白水社 中国語辞典

導光部材65の光出射面65Aには、導光部材65から出射された光Lを拡散させる拡散板67が接合されている。

使从导光构件65出射的光L扩散的扩散板67结合至导光构件65的光出射面65A。 - 中国語 特許翻訳例文集

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS