意味 | 例文 |
「かるさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3229件
サイズを測る.
量尺寸 - 白水社 中国語辞典
計算時間がかかる。
会耗费计算的时间。 - 中国語会話例文集
これは最大20分かかる。
这个最多花费20分钟。 - 中国語会話例文集
その対策には費用がかかる。
那个对策要花费用。 - 中国語会話例文集
青二才に何がわかるか?
一个毛孩子懂什么? - 白水社 中国語辞典
燃え盛るたいまつ.
熊熊火炬 - 白水社 中国語辞典
敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.
敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典
山田さん、良い彼女が見つかるといいですね。
山田先生要是找到好的女朋友就好了。 - 中国語会話例文集
軽い運動をしてください。
请做轻微的运动。 - 中国語会話例文集
明るく挨拶をする。
大声打招呼。 - 中国語会話例文集
それについて、あなたが分かる範囲で教えて下さい。
关于那个,请告诉我你了解范围内的事。 - 中国語会話例文集
それについてあなたの分かる範囲で教えてください。
关于那个,请把你知道的范围告诉我。 - 中国語会話例文集
それについて、あなたが分かる事から教えて下さい。
关于那个,请先从你知道的事开始告诉我。 - 中国語会話例文集
触った際に引っかかる可能性が大きいです。
触碰时被卡住的可能性很大。 - 中国語会話例文集
おとなしく話しなさい,いつも人に突っかかるのはよせ.
你好好说,别总是丧棒人。 - 白水社 中国語辞典
かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。
在这些实施例中,可使用在此公开的 PNC技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。
懂这个问题的人请举手发言。 - 中国語会話例文集
海外旅行に行くとたくさんお金がかかる。
去国外旅游要花很多钱。 - 中国語会話例文集
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
因为追加要加费用的话请吩咐我。 - 中国語会話例文集
私は彼に軽くあいさつした.
我向他打了个招呼。 - 白水社 中国語辞典
瓦が(一定の重さより軽くなる→)軽いと,北風に飛ばされる.
瓦轻了,就叫北风刮走了。 - 白水社 中国語辞典
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
目で見てわかる大きさではないです。
不是能用眼睛看出来的大小。 - 中国語会話例文集
もし分かることがあったら教えてください。
如果你有知道的事情就请告诉我。 - 中国語会話例文集
子供に対しての愛情の深さがわかる。
明白对孩子深深的爱情。 - 中国語会話例文集
服を着ていても胸の大きさがわかる。
就算是穿着衣服也知道胸的大小。 - 中国語会話例文集
日本語がわかる人を連れて来てください。
请带懂日语的人来。 - 中国語会話例文集
最初軽い気持ちでそれを言った。
刚开始我随便说说的。 - 中国語会話例文集
経済の先行きは明るい.
经济前途看好。 - 白水社 中国語辞典
切符を買う場合、大阪から札幌まで22,490円かかる。
买车票的话,从大阪到札幌要22,490日元。 - 中国語会話例文集
小さくするには多くのコストがかかる。
缩小的花费很大。 - 中国語会話例文集
艱難に遭って初めて意志の強さがわかる.
疾风知劲草((成語)) - 白水社 中国語辞典
製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。
要完成产品最少要花两个半月。 - 中国語会話例文集
(2)ローカル再生装置の構成
(2)本地再现装置的结构 - 中国語 特許翻訳例文集
国の政策を大衆によくわかるよう説明する.
把国家的政策向群众解释清楚。 - 白水社 中国語辞典
ここから私の家まで,最低2時間はかかる.
从这儿到我家,最起码也得两个小时。 - 白水社 中国語辞典
日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。
如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集
雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。
下雨天会花更多的时间,所以请坐公车。 - 中国語会話例文集
盛大な祭りとわかる作品です。
是能看出盛大节日的作品。 - 中国語会話例文集
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
如果有英语的记载的话会更有帮助的。 - 中国語会話例文集
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集
勇敢な行いで勲章を授かる
因为勇敢的行动而被授予了勋章。 - 中国語会話例文集
サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。
能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集
ちょっと観察すれば大体のことがすぐにわかる.
略一观察即可明了大概。 - 白水社 中国語辞典
彼女は明るくて優しいです。
她又开朗又温柔。 - 中国語会話例文集
広くて明るい作業場.
宽敞而明亮的厂房 - 白水社 中国語辞典
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。
请尽早告诉我多久才能发货。 - 中国語会話例文集
雲が冷たい風にぶつかると,無数の小さな水滴になる.
云碰到冷风,就结成无数小水珠。 - 白水社 中国語辞典
算出された平均輝度Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相当する明るさよりも小さいとみなされる。
如果所算出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相当于风景的明亮度小。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。
光圈 106通过改变光的量来调整亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |