意味 | 例文 |
「かろい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37065件
図26は、図25の符号化回路312の構成例を示すブロック図である。
图 26是示出图 25所示编码电路 312的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のところ、SMは1つの宛先にしか送信することができない。
当前,只能够将 SM发送到一个目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞きしてもよろしいでしょうか。
不好意思,可以留下您的姓名和电话吗? - 中国語会話例文集
炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。
一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集
そのどす黒い色をしたキャンディはどんな味がしますか?
那个乌黑的糖果是什么味道啊? - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。
她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。 - 中国語会話例文集
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
他在努力取得私生活與工作之间的平衡。 - 中国語会話例文集
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。 - 中国語会話例文集
裁判員制度は2009年から日本では始まった。
裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集
フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。
我们会很感激如果你给我们一些反馈。 - 中国語会話例文集
ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。
搖滾樂曾被稱為反基督的音樂 - 中国語会話例文集
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。
预知地震被认为是现在还不可能做到的。 - 中国語会話例文集
可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。
尽可能的话请您立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
日本ではかつて、ザクロがエストロンを含んでいると話題になった。
石榴富含醋酸纤维素在日本曾经成为热议的话题。 - 中国語会話例文集
ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。
博客圈对舆论具有相当大的影响。 - 中国語会話例文集
その会社はマイクロカセット録音機の製造を終了した。
那个公司停止了制造微型盒式磁带录音机。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?
我想从后面过去能把椅子稍微移一下吗? - 中国語会話例文集
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
店内全部席位都是禁烟的您接受吗? - 中国語会話例文集
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。 - 中国語会話例文集
ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか?
您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗? - 中国語会話例文集
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。 - 中国語会話例文集
1人の顔色の透けるように白い将校が彼に1通の電報を渡した.
一个脸色白净净的军官给他一份电报。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場建設のために至るところを駆けずり回っていた.
他为兴建工厂四处奔走着。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.
他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典
君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.
你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典
老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する.
老中医很乐意带好这位年轻好学的学生。 - 白水社 中国語辞典
急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか.
事情不急,何必打电报呢? - 白水社 中国語辞典
彼らは皆胸をはだけており,酒を飲んでほろ酔い機嫌である.
他们都敞着怀,喝得醉醺醺的。 - 白水社 中国語辞典
至るところで浮き浮きするようなにぎやかな声がしている.
到处是欢欢畅畅的喧闹声。 - 白水社 中国語辞典
彼のところへ行こうと思っていると,折よくばったり彼に出会った.
我正要找他,可巧碰见他了。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
とても寒く,真っ黒な夜,遠い所から犬の鳴き声が伝わって来る.
非常冷,黎黑的夜晚,远处传来狗叫。 - 白水社 中国語辞典
横目でじろっと見て,口のあたりに冷笑を浮かべている.
乜斜着眼睛,嘴角挂着一丝冷笑走。 - 白水社 中国語辞典
君の能力が彼より優れていると,彼は君を排除するだろう.
如果你的能力比他强,他就排挤你。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.
学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典
やるなら一緒にやろう,誰も責任を逃れられないのだから.
要干就一起干,谁也不能褪套儿。 - 白水社 中国語辞典
漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.
有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである.
这种形式,一向为人所习见。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど工場の生産状況を語り合っているところだ.
他们正在叙谈厂里的生产情况。 - 白水社 中国語辞典
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった.
这个人行为不正,各处儿全部熏了。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない!
这事还用你操心[吗]? - 白水社 中国語辞典
彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した.
他把大家约集在一起,相互交换了意见。 - 白水社 中国語辞典
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか.
你看这里的畦田多匀整。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |