意味 | 例文 |
「かろい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37065件
入り口は黒山の人だかりだけど,君は出て行けますか?
门口人多极了,你出得去吗? - 白水社 中国語辞典
彼のこの発明は全世界を驚かせた.
他这项发明轰动了整个世界。 - 白水社 中国語辞典
地面の紙を,彼は腰をかがめると拾い上げた.
地上的纸,他一哈腰就拣起来了。 - 白水社 中国語辞典
黒々とした髪の毛をすっかり肩まで垂らしている.
黑乌乌的头发全都披下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽やかにルンバを踊っている.
她欢快地跳着伦巴舞。 - 白水社 中国語辞典
人をからかって面白がってはならない.
你别拿人家开心。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心遣いはむだではなかった.
她的苦心没有白费。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
ある気高い感情が彼の心の中に芽生えた.
一种高尚的感情在他心里萌芽。 - 白水社 中国語辞典
彼は綿花の栽培にかけては玄人はだしだ.
他对种棉花很内行。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽やかなステップで足を運んでいる.
她迈着轻盈的步子。 - 白水社 中国語辞典
熱い力で彼の冷えきった心を解かした.
用热力融化了他那颗冷冻了的心。 - 白水社 中国語辞典
この事を君は心から望んでいるのか?
这事你就认可了吗? - 白水社 中国語辞典
体つきがほっそりしていて,動作が軽やかである.
身材瘦溜,动作轻巧。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は明朗で,胸襟はおおらかである.
他的性格开朗,胸怀坦荡。 - 白水社 中国語辞典
彼が我々の所の首領だから,彼に話しなさい.
他是我们这里的头脑,你找他去说吧。 - 白水社 中国語辞典
崑崙山脈はなんと高々とそびえ立っていることか!
昆仑山何其巍巍峨峨啊! - 白水社 中国語辞典
ムササビは高い所から下へ滑空する.
鼯鼠从高处向下滑翔。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔には喜びの表情が浮かんでいる.
她的脸上显露着喜悦的神色。 - 白水社 中国語辞典
彼女は赤みがかった黄色が一番好きである.
她最喜欢杏红。 - 白水社 中国語辞典
今夜広場はひょっとするとにぎやかになるかもしれない.
今晚广场也许很热闹。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の隠れている所に向かってやって来た.
他朝我们隐藏的地方走来。 - 白水社 中国語辞典
昔の事が心から離れず,忘れ難い.
往事萦怀,难以忘却。 - 白水社 中国語辞典
彼の結論は大海のかなたまで揺るがした.
他的结论震撼了大洋彼岸。 - 白水社 中国語辞典
【図12】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(3Tr.型画素)を示す回路図である。
图 12是示出了根据实施方式的像素电路的另一配置示例 (3Tr型像素 )的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】削除回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。
图 3为说明删除电路的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】挿入回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。
图 4为说明插入电路的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】挿入回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。
图 5为说明插入电路的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態に係る画素回路の一例を示す回路図である。
图 5是示出根据该实施例的像素电路的示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。
图 8是示出根据该实施例的行选择电路的配置示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?
可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗? - 中国語会話例文集
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。
现在退会的话,折扣和各种优惠都无法使用了,没关系吗? - 中国語会話例文集
この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。
关于这个问题,在和顾客交谈的时候知道了几件事情。 - 中国語会話例文集
革命の最も苦しい年代にあっても,彼が動揺したことがあったろうか(動揺したことはない).
即使在革命最艰苦的年代,他又何尝动摇过? - 白水社 中国語辞典
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか.
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にすっぽかされた,彼が今になっても来ないところを見ると絶対に来ない.
我让他涮了,他现在不来就是不来。 - 白水社 中国語辞典
このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか!
这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗? - 白水社 中国語辞典
私は両腕を開いて彼女を抱き締めようとしたが,それはなんというとんでもない考えであろうか!
我想张开两臂抱住她,但这是怎样一个妄想呀! - 白水社 中国語辞典
彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる.
他最近更加悬望侨居海外的亲人。 - 白水社 中国語辞典
20年前の古い戦友が再会して,彼らは(喜ばないことができようか→)とても喜んだ.
二十年前的老战友又见面,他们怎能…不高兴呢? - 白水社 中国語辞典
なお、本実施形態1では、議論が本論に沿っているか本論から逸れているかを判定する際の基準に、会議の登録者によってキーワードDB27に予め登録されたキーワードを用いる。
而且,在本实施方式 1中,判定讨论是遵循着主题还是偏离主题时的基准利用通过会议的登记者预先登记在关键字 DB27中的关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集
お祝いに来てくれるはずの人が皆そろいました,夜は幾つのテーブルの料理を用意すればいいのですか?
道喜的人都来了,晚上开几桌? - 白水社 中国語辞典
カラー/モノクロ515は、ユーザに設定可能な「カラー」または「モノクロ」である。
彩色 /单色 515是能够由用户设定的“彩色”或“单色”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。
能帮我给她打电话说我十点左右会去串门吗? - 中国語会話例文集
その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。
那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导路上待机。 - 中国語会話例文集
彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。
她从你那里学到了有关做人的很重要的事情。 - 中国語会話例文集
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集
その本はとても面白かったので太郎はその本を3回も読んだ。
那本书很有趣,所以太郎读了3遍之多。 - 中国語会話例文集
そのお金がなければ、私は外国へ旅行できなかっただろう。
如果没有那笔钱,我去不了国外旅行吧。 - 中国語会話例文集
鉄鋼メーカーは高炉メーカーと電気炉メーカーに分類される。
钢铁厂分为高炉厂和电炉厂两种。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |