意味 | 例文 |
「かろみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7421件
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
他们在没有路的森林里艰难行进。 - 中国語会話例文集
あなたは黒髪も似合うと思います。
我觉得你也适合黑发。 - 中国語会話例文集
そんな花子さんとお揃いの髪型にしました。
和那样的花子小姐剪了一样的发型。 - 中国語会話例文集
鮪の赤身は人気のある寿司ネタだ。
金枪鱼的红肉是很有人气的寿司材料。 - 中国語会話例文集
見渡す限りウシクサの原が広がっている。
须芒草在一望无际的草原上铺展着。 - 中国語会話例文集
何だっけ、昨日のカタログで見つけたあれって?
什么来着,昨天在商品目录上找到的那个? - 中国語会話例文集
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
年轻的时候,梦见了自己变成了机器人。 - 中国語会話例文集
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集
この写真は何回見ても面白い。
这个照片看几次都很有意思。 - 中国語会話例文集
コインロッカーが右手にあります。
投币式自动存放柜在右手边。 - 中国語会話例文集
全社員がセミナーに参加登録する。
全体公司员工都会登记加入研讨会。 - 中国語会話例文集
官民の合同プロジェクトチームが発足しました。
官民合作项目启动了。 - 中国語会話例文集
彼は港で港湾労働者として働いた。
他在港口以港湾劳动者的身份工作。 - 中国語会話例文集
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。
劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集
その年そのバンドは未刊のアルバムを録音した。
那一年那支乐队录了一张未发行的专辑。 - 中国語会話例文集
その水色の縦縞のブラウスは彼女によく似合う。
那件淡蓝色的竖条纹衬衫很适合她。 - 中国語会話例文集
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。
看了你的信的话,他会开心的吧。 - 中国語会話例文集
この長頭の老人は、日本の神々の一人です。
那个长头型的老人是日本众神之一。 - 中国語会話例文集
彼のプロフィールをインターネットで見ました。
我在网上看到了他的个人简介。 - 中国語会話例文集
彼は広範な労働人民の愛護を受けた.
他受到广大劳动人民的爱护。 - 白水社 中国語辞典
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは,君が聞くと必ず喜ぶよ.
这个消息,你听了必定高兴。 - 白水社 中国語辞典
この討論の結果,皆の認識は統一された.
通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典
彼の心はとっくに見通している.
他的心思我早就猜透了。 - 白水社 中国語辞典
君は心の中に尺度を持つべきである.
你心里要有个尺码。 - 白水社 中国語辞典
胸の中に喜びの気持ちが満ちている.
胸中充塞着喜悦的心情。 - 白水社 中国語辞典
川が泥でふさがり,水のはけ口がない.
河道淤塞,水无出路。 - 白水社 中国語辞典
逆境の中で自分の進路を見つける.
在逆境里找自己的出路。 - 白水社 中国語辞典
このスカートの色はとてもやぼったく見える.
这裙子的颜色显得太村俗了。 - 白水社 中国語辞典
これらの白い紙をとじ合わせてノートを作る.
把这些白纸订成一个本子。 - 白水社 中国語辞典
君,ここであくどい言論をするのを控えよ!
你少在这里放毒! - 白水社 中国語辞典
廊下でばたばたと入り乱れた足音がした.
走廊上响起了一片纷乱的脚步声。 - 白水社 中国語辞典
道路の清掃は皆に頼って管理する.
街道的卫生靠大家来管。 - 白水社 中国語辞典
川もは黒々としており,何も見えない.
江面黑魆魆的,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの店が看板をつるして,色とりどりである.
许多店铺都挂上了幌子,花花绿绿的。 - 白水社 中国語辞典
この人は心根はよいが,ただ気が短い.
这个人心眼儿好,就是脾气急躁。 - 白水社 中国語辞典
彼を一等功労者と認めて表彰する.
给他记下一等功。 - 白水社 中国語辞典
ロケットが着水する時とても高い水柱を上げた.
火箭溅落时激起很高的水柱。 - 白水社 中国語辞典
リズミカルな歌声が劇場全体に広がった.
有节奏的歌声弥漫了整个剧场。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚きの表情でマジックに見入っている.
他带着惊讶的表情看着魔术表演。 - 白水社 中国語辞典
保育係は心をこめて子供たちの面倒を見る.
保育人员精心地照料孩子们。 - 白水社 中国語辞典
中身のない理論は役に立たない.
空洞的理论是没有用的。 - 白水社 中国語辞典
(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.
空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典
広場には拍手と歓呼の声が一面に満ちあふれる.
广场上掌声和欢呼声洋溢空际。 - 白水社 中国語辞典
川のそばまで行くと,道はわりに広くなった.
到了河边,路比较宽了。 - 白水社 中国語辞典
多くの老幹部は少しも職に未練を残さない.
有很多老干部毫不恋栈。 - 白水社 中国語辞典
審判は選手にイエローカードをぱっと出して見せた.
裁判员向运动员亮出黄牌。 - 白水社 中国語辞典
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
家に帰る道のりはたいへん遠く,100キロ余りある.
回家的路太远,有一百多公里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |