「かろみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かろみの意味・解説 > かろみに関連した中国語例文


「かろみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7421



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 148 149 次へ>

彼の労働組合長の職務を解いた.

免除他工会主席的职务。 - 白水社 中国語辞典

労働者と農民が団結して革命をやる.

工农团结闹革命。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちがちょうど路床に土盛りしている.

工人们正在给路基培土。 - 白水社 中国語辞典

彼は放浪して見知らぬ異郷に流れ着いて住んだ.

他流落到异国他乡去栖身。 - 白水社 中国語辞典

通行人は皆驚きの目で見ていた.

行人都用奇异的目光望着。 - 白水社 中国語辞典

人民解放軍の前身は労農紅軍である.

人民解放军的前身是工农红军。 - 白水社 中国語辞典

政治が明朗であれば,国家も人民も平安である.

政治清明,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典

顔色がつやつやしている,表情が元気に満ちあふれている.

容光焕发((成語)) - 白水社 中国語辞典

君がもし信じないなら,彼の所へ行って聞いたらよい.

你若不信,可去问他。 - 白水社 中国語辞典

私は蜃気楼のたいへん不思議な景観を見た.

我看到了海市蜃楼的神异景象。 - 白水社 中国語辞典


ヒラメは海の深い所に住んでいる.

比目鱼生活在海洋深处。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの一言が皆を喜ばせた.

他这句话使大家很高兴。 - 白水社 中国語辞典

君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.

你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典

別れ道に道路標識を1つ立てた.

岔道上竖了一块路标。 - 白水社 中国語辞典

北の方では,‘老鼠’は一般に‘耗子’と言う.

在北方,老鼠俗名叫做耗子。 - 白水社 中国語辞典

兵を用いること神のごとき老将.

用兵如神的宿将 - 白水社 中国語辞典

彼ときたら(全く面白味がない→)ひどくつまらない.

他这个人太没意思了。 - 白水社 中国語辞典

今日の中国は勤労人民の天下である.

今天的中国是劳动人民的天下。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ.

他腆着个大肚子,就象一尊弥勒佛。 - 白水社 中国語辞典

君のその意見は素人考えというものだ!

你这话就外行啦! - 白水社 中国語辞典

皆はこの仕事を巡って活動を繰り広げた.

大家围绕这项工作来开展活动。 - 白水社 中国語辞典

身内の慰めは彼の心を平静にした.

亲人的慰藉使他的心平静了下来。 - 白水社 中国語辞典

(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

(文章・言論が)空疎で中味がない.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

黄色と緑が互い違いになった1筋の瑠璃瓦の軒.

一条黄绿相间的琉璃屋檐。 - 白水社 中国語辞典

彼は労働しながら,民謡を口ずさんでいる.

他一边劳动,一边嘴里哼着小调儿。 - 白水社 中国語辞典

君の今の言葉は彼の心をひどく傷つけた.

你说这话太伤他的心。 - 白水社 中国語辞典

労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.

工人们都很信赖他。 - 白水社 中国語辞典

彼女は口を開けて,(口いっぱいの)真っ白な歯を見せた.

她张开嘴,露着一口雪白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典

人がよい物を持っているのを見るとすぐ目の色が変わる.

看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典

(多く政治思想・革命運動の)導き手,先導者.≒带路人.

引路人 - 白水社 中国語辞典

先生は彼の骨身を惜しまない熱心さを喜んでいる.

老师喜欢他的刻苦用功。 - 白水社 中国語辞典

皆は喜び勇んでこのパーティーに参加した.

大家怀着愉悦的心情,参加了这次晚会。 - 白水社 中国語辞典

文章は深い淵広い海のようである.

笔墨渊海 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題は明確になる.

大家越讨论,问题就越明确。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論した後,総括を行なう.

大家讨论之后,再进行总结。 - 白水社 中国語辞典

バルコニーの所には日の光が満ちあふれている.

阳台这里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼のふるまいに大いに驚いた.

大家对他的举动十分震惊。 - 白水社 中国語辞典

彼らの間の論争は全く意味がない.

他们之间的争论毫无意义。 - 白水社 中国語辞典

これらの出稼ぎ労働者は君が割りふりする.

这些民工由你支配。 - 白水社 中国語辞典

労働者,農民,知識層は国家の主体である.

工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典

労働組合.

劳动组合((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

図10(A)に示すように、従来のドットインパクトプリンターでは、時間T1において光学読取装置110による記録媒体SにおけるブロックB1及びブロックB2に係る画像の読み取りが開始された後、時間T3においてこれらブロックB1及びブロックB2に係る画像の読み取りが終了する。

如图 10(A)所示,在现有的点击打式打印机中,在时间 T1光学读取装置 110开始读取记录介质 S中的信息块 B1及信息块 B2的图像,之后,在时间 T3所述信息块 B1及信息块 B2的图像的读取结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニット318cは、Tの組の回路を含み、各回路は、スイッチ452、454及び456と、結合器462と、スイッチ464と、変調器466と、復調器468と、を含む。

单元 318c包括 T组电路,其中每一组电路包括交换机 452、454和 456、组合器 462、交换机 464、调制器 466和解调器 468。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様によると、オリジナル署名情報(例えば、最初の読み取りの試みに使用された署名情報)による再読み取りの試みが成功すれば、メッセージは、署名情報チェック以外の理由で最初の読み取りの試みの後にうまく読み取られなかったことが確認できる。

根据其它方面,能够确认: 如果使用原签名信息 (例如,用于第一次读取尝试的签名信息 )而进行的重读尝试获得了成功,那么在第一次读取尝试之后没有成功读取消息是由于不同于签名信息检验的原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景画像P4aは、上から見おろすように俯瞰撮像された画像であり、例えば、高い所から広い範囲を見おろすように俯瞰撮像された画像を含む。

背景图像 P4a是按照从上向下俯视的方式而俯瞰摄像得到的图像,包括例如按照从高的地方俯视大范围的方式而俯瞰摄像得到的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象ブロック(601)の左側、上側、右上側に隣接する符号化済みのブロックをそれぞれブロックA(602)、ブロックB(603)、ブロックC(604)とし、各ブロックにおける動きベクトルをMVA、MVB、MVCとする。

将邻接在对象块(601)的左侧、上侧、右上侧的完成编码的块分别设为块A(602)、块B(603)、块C(604),将各块中的运动向量设为 MVA、MVB、MVC。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSI機能部104からLSI機能部204に対する信号は、ミリ波信号に変換され、ミリ波信号は伝送路結合部108,208間をミリ波信号伝送路9を介して伝送する。

要从 LSI功能单元 104传输到 LSI功能单元 204的信号被转换为毫米波信号,其通过传输路径耦合器 108和 208之间的毫米波信号传输路径 9传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように負荷回路150は、アナログ信号読み出しおよびAD変換期間中にノイズ発生源である内部電圧生成回路180からサンプルホールド回路200により電気的に切り離されることから、ノイズの負荷回路、ひいてはADCへの回り込みが抑制される。

由于如此描述的,在模拟信号被读出并 A/D转换时,由采样 /保持电路 200将负载电路 150与作为噪声源的内部电压生成电路 180电隔离,所以防止噪声进入负载电路及ADC。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにDAC170は、アナログ信号読み出しおよびAD変換期間中にノイズ発生源である内部電圧生成回路180からサンプルホールド回路190により電気的に切り離されることから、ノイズのDAC、ひいてはADCへの回り込みが抑制される。

由此,防止噪声进入 DAC和 ADC。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 148 149 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS