意味 | 例文 |
「かわのて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22889件
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。
我开始觉得这个世界变的越来越小。 - 中国語会話例文集
私がぴんと張っていますから,この糸をたぐりよせて巻いてください.
我撑着,你帮我把这点线捯上。 - 白水社 中国語辞典
私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).
我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典
君は安心していられるのか?私はどうしても安心していられない.
你放心得下吗?我怎么也放心不下。 - 白水社 中国語辞典
この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.
这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆彼に頼って生活の面倒を見てもらっている。
我们都依靠他养活。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうして私の方をちらちら見てばかりしているんだ?
你怎么拿着眼睛净贼着我? - 白水社 中国語辞典
彼は親の権勢を笠に着て,至るところ悪事をして回っている.
他仗恃父母的权势,到处胡作非为。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの自由な国にやって来て,とても幸せを感じた.
他们来到这个自由的国度里,感到非常幸福。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ.
他全忘了,好像压根儿没有这回事。 - 白水社 中国語辞典
皆が動かしても何事もなかったのに,私がちょっと触ると壊れてしまった,私がばかを見る定めだ.
大家都动了也没事,我一摸就坏了,该着我倒霉。 - 白水社 中国語辞典
この実装および制御はOOB管理エンジンを介して行なわれる。
它经由 OOB管理引擎实现和控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使用して行なわれる。
根据一些方面,使用 DHCP执行 IP地址协商。 - 中国語 特許翻訳例文集
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。
如果有抵达的目标,我会跟您联络。 - 中国語会話例文集
山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。
根据山田的到达时间去成田机场迎接。 - 中国語会話例文集
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。
希望什么时候能举办你的日本公演。 - 中国語会話例文集
我々は、業界の魅力度を測定し、新規事業を展開する。
我们对产业吸引力程度进行测定,开展新事业。 - 中国語会話例文集
賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。
工资有固定变化的时候会进行随时修订。 - 中国語会話例文集
初心者は相場につくのが良いとは古くから言われていることである。
俗话说新手应该随着行情趋势买卖股票。 - 中国語会話例文集
我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。
我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。 - 中国語会話例文集
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。 - 中国語会話例文集
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心能不能表达那个意思的细微差异。 - 中国語会話例文集
経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。
我每天都在接受财务部门员工的询问。 - 中国語会話例文集
その小説について、微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心你有没有懂得那个小说的微妙的意思。 - 中国語会話例文集
私のクラスメイトは私に親切に話しかけてくれます。
我的同班同学会亲切地和我说话。 - 中国語会話例文集
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你代替他好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。 - 中国語会話例文集
いつまでにその要求に見合わなくてはなりませんか?
到什么时候为止必须要达到那个要求呢? - 中国語会話例文集
その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。
来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。 - 中国語会話例文集
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。
在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集
彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。
他很开心因为我对他越来越关注。 - 中国語会話例文集
私は今日寝すぎたので、私はまた夜更かしをしています。
因为我今天睡过头了,所以我今天又要熬夜了。 - 中国語会話例文集
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。
他以强制和不拘形式的经营方式出名。 - 中国語会話例文集
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。
因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。 - 中国語会話例文集
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。
另外,教科书的正文已经全部解说完了。 - 中国語会話例文集
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。
那对母子每次见面都露出奇怪的表情。 - 中国語会話例文集
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。
他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集
温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。
温泉可以让肌肤变得光滑,减轻腰痛。 - 中国語会話例文集
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。
想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。 - 中国語会話例文集
私たちは池を中心にして、土地の起伏を活かした庭をつくる。
我们以池塘作为中心,利用土地的起伏建造庭院。 - 中国語会話例文集
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
我老家在内轮经营着一家小酿酒厂。 - 中国語会話例文集
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。
在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。
很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
君のようなかわいい人がいたらみんながやって来る。
如果有像你这样可爱的女爱子在,大家都会过来的。 - 中国語会話例文集
その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。
请告诉我为什么医生没有进行药物治疗。 - 中国語会話例文集
私はほんの上っ面しか知りません,研究したなどとはとても申せません.
我只知道皮毛,哪里谈得上研究。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |