意味 | 例文 |
「かわも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15866件
どうすればあなたは私の気持ちを解ってくれるの?
怎样做你才会理解我的心情? - 中国語会話例文集
どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?
怎样做太郎才会理解我的心情? - 中国語会話例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
ホソムギは主に牧草に使われる。
黑麦草主要被作为牧草使用。 - 中国語会話例文集
我々はあなたのご訪問を歓迎します。
我们欢迎你的访问。 - 中国語会話例文集
こんな時間に電話をして申し訳ありません。
抱歉我在这种时候打电话。 - 中国語会話例文集
社長に代わって部長があいさつ申し上げます。
部长将代替社长致辞。 - 中国語会話例文集
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
收到表达对方挂念健康之情意的礼物。 - 中国語会話例文集
買い物が終わったら休憩室で待っています。
买完东西在休息室等待。 - 中国語会話例文集
お母さんは子供に自分で服を洗わせる。
母亲让孩子洗自己的衣服。 - 中国語会話例文集
それは買わないほうがいいと思う。
我觉的不买那个比较好。 - 中国語会話例文集
買わないほうがいいと思うのですが。
我还是觉得不买比较好。 - 中国語会話例文集
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
请尽量不用词典来回答问题。 - 中国語会話例文集
御社に伺わせていただきたいと思います。
我准备去贵公司。 - 中国語会話例文集
それであなたが構わないのであれば問題ないです。
如果你不介意的话那就没问题。 - 中国語会話例文集
我々の会社は市場で35%のシェアを持っています。
我们公司有着35%的市场份额。 - 中国語会話例文集
私は子供に川は海に注がれていると教えた。
我告诉孩子们河水会倾注到大海中。 - 中国語会話例文集
建物は今は老朽で使われなくなっている。
建筑物因为老旧而变得不能使用。 - 中国語会話例文集
その部分は不正確と思われます。
那个部分被认为是不正确的。 - 中国語会話例文集
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
我认为需要会说两门以上的语言。 - 中国語会話例文集
会議が終わったら事務所に戻ります。
会议结束了之后回事务所。 - 中国語会話例文集
通信が途切れると手動モードに切り替わります。
通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集
彼がわざとそうしたとは思いません。
我不认为他是故意那么做的。 - 中国語会話例文集
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。
他说他当上了伊势物语的主角。 - 中国語会話例文集
私の家族は今私に頑張って欲しいと思っている。
我家人现在想让我努力。 - 中国語会話例文集
子供たちは愉快な音楽に合わせて,踊り始めた.
孩子们伴随着欢乐的乐曲,跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典
我々は問題を解決する方法を見いだした.
我们找到了解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典
この変わり者,またどんなぼろを出すことやら.
这个宝贝,不知道又要出什么洋相。 - 白水社 中国語辞典
門前払いをを食わす,玄関払いをやる.
来一个闭门羹 - 白水社 中国語辞典
読み終わったら元のところに返してください.
阅毕请放回原处。 - 白水社 中国語辞典
彼女は思わず知らず一言叫んだ.
她不禁不由地叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
この問題は長期にわたって解決できない.
这个问题长期不能解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わずハーと大きくため息をついた.
他不觉长叹一声。 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだために支払う罰金.
超生费 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだ夫婦.
超生夫妻 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず長々と息を吐いた.
他不由长长地出了一口气。 - 白水社 中国語辞典
隔離して尋問し,口裏合わせを防止する.
隔离审问,防止串供。 - 白水社 中国語辞典
明細書と突き合わせて貨物を受け取る.
按清单点收货物。 - 白水社 中国語辞典
我々は発展的に問題を観察すべきである.
我们必须发展地看问题。 - 白水社 中国語辞典
悪い気風が一部の若者の間に広まっている.
不良作风在部分青年中间泛滥起来。 - 白水社 中国語辞典
私のこの問題に対する理解は上っ面だけである.
我对于这个问题的理解很肤浅。 - 白水社 中国語辞典
持ち合わせがありませんので,しばらくお借りしておきます.
身上没带着钱,暂时该着吧。 - 白水社 中国語辞典
私個人は…であると思う,私個人の考えでは…である.
我个人认为… - 白水社 中国語辞典
我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する.
我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典
我々は技術面で既に関門を乗り切った.
我们在技术上已经过关。 - 白水社 中国語辞典
1匹の猛虎が突然観衆の目の前に現われた.
一只猛虎赫然出现在观众面前。 - 白水社 中国語辞典
あちこちに活気のない物寂しい村々が横たわっている.
远近横着几个萧索的荒村。 - 白水社 中国語辞典
子供は6,7歳になると歯が生え替わる.
孩子六、七岁就换牙了。 - 白水社 中国語辞典
臣下が身分をわきまえず帝王の称号を用いる.
僭号 - 白水社 中国語辞典
私は近ごろ物覚えがたいへん悪い.
我最近特别健忘。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |