意味 | 例文 |
「かわら」を含む例文一覧
該当件数 : 403件
別れて30年,彼はあいかわらず昔のままだ.
一别年,他仍旧是过去的老样子。 - 白水社 中国語辞典
答えはあいかわらずやんわりとしていた.
答话仍然是软绵绵的。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.
不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典
あれは手を焼く事だから,かかわらない方がよい.
那是一件烫手的事,最好不要参与。 - 白水社 中国語辞典
普通の中国式瓦を用いた瓦ぶき.
小青瓦屋面 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして国政にかかわらないのですか?
子奚不为政? - 白水社 中国語辞典
彼の気性はあいかわらずあんな風だ.
他的脾气还是那个样儿。 - 白水社 中国語辞典
秋に入ったが,あいかわらず熱い.
入秋了,可是天气依旧很热。 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
従来どおりだ,これまでと少しもかわらない.
一如既往 - 白水社 中国語辞典
彼らを国家機密にかかわらすな.
不能让他们与闻国家机密。 - 白水社 中国語辞典
昔も今も変わらない。
过去跟现在都没有改变。 - 中国語会話例文集
それに関わらないで下さい。
请你不要和那个扯上关系。 - 中国語会話例文集
相変わらずお元気ですね。
你还是一样那么精神抖擞呢。 - 中国語会話例文集
あなたは昔と全然変わらない。
你和以前完全没变。 - 中国語会話例文集
あなたは全く変わらない。
你完全没变。 - 中国語会話例文集
相変わらず英語が好きです。
我还是和以前一样喜欢英语。 - 中国語会話例文集
相変わらず忙しいです。
我还是一如既往的忙。 - 中国語会話例文集
今朝も変わらず暑いです。
今天早上也一如既往地热。 - 中国語会話例文集
データの状態に関わらず、
与数据的状态无关 - 中国語会話例文集
それらはほとんど変わらない。
那些几乎没有变。 - 中国語会話例文集
相変わらず素敵ですね。
你还是极其漂亮。 - 中国語会話例文集
彼は昔も今も変わらない。
他以前和现在都没变。 - 中国語会話例文集
彼は相変わらず面白い人だ。
他仍旧是有趣的人。 - 中国語会話例文集
私の英語は相変わらず下手です。
我英语还是那么差。 - 中国語会話例文集
相変わらずお綺麗ですね。
依旧是那么漂亮呢。 - 中国語会話例文集
依然として状況は変わらない。
原来的状况不变。 - 中国語会話例文集
4月にも関わらず、雪が降った。
尽管已是4月了但下雪了。 - 中国語会話例文集
相変わらずお忙しそうですね。
看上去还是那么忙。 - 中国語会話例文集
結果は前回と変わらなかった。
最后还是和上次的一样。 - 中国語会話例文集
彼は高笑いしながら言った.
他打着哈哈说。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにばか笑いしている.
他一个劲地憨笑。 - 白水社 中国語辞典
昔から現在まで変わらない荒れ野.
亘古荒原 - 白水社 中国語辞典
一枚一枚の黒い瓦.
一片一片黑瓦 - 白水社 中国語辞典
何十年一日のごとく変わらない.
几十年如一日 - 白水社 中国語辞典
生活が普段と変わらない.
起居如常 - 白水社 中国語辞典
彼はまたばか笑いをしている.
他又在傻笑了。 - 白水社 中国語辞典
3間の瓦ぶきの家を建てた.
修盖了三间瓦房。 - 白水社 中国語辞典
真理は永久に変わらない.
真理永恒 - 白水社 中国語辞典
信仰は永遠に変わらない.
信仰永恒 - 白水社 中国語辞典
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えた機種を見つけた。
虽然已经有很多库存了,但我发现了有的机型积压得更加严重。 - 中国語会話例文集
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。
即使库存已经很多了,但我发现有的机型还在不断积压。 - 中国語会話例文集
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。 - 中国語会話例文集
突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。
谢谢你那么突然还让我寄宿。 - 中国語会話例文集
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。
尽管在海外是主流,但为什么不在日本普及呢? - 中国語会話例文集
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |