「かわれて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かわれての意味・解説 > かわれてに関連した中国語例文


「かわれて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1478



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 29 30 次へ>

但し、FAX送信ジョブの送信処理については、実行状態にかかわらず、常に優先的に停止対象として選定される。

传真传输工作的传输处理无论执行状态而总是具有选择为要被停止的处理的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、LS2シンボルが、LS1の代わりに使用されてもよい。

在一些实施例中,可以使用 LS2符号来替代 LS1符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が楽しい話をすることであなたは元気になってくれますか?

我们说开心的事情能让你打起精神吗? - 中国語会話例文集

日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。

日经指数会定期进行成分互换。 - 中国語会話例文集

総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。

综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集

私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

我小时候一感冒,妈妈就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集

私が子供の時風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

我小时候一感冒,母亲就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集

何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。

如果有我应该做的事情的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。

B被广泛用于设计各种类型的发动机。 - 中国語会話例文集

複数の装置においてAはBと同様のものを使わないかもしれない。

在多个装置中,A也许没有和B使用同样的东西。 - 中国語会話例文集


私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。

我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。 - 中国語会話例文集

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集

裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。

裁判制度在司法制度中使用了一千年以上了。 - 中国語会話例文集

あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。

关于你家人的所有信息都被看作机密。 - 中国語会話例文集

代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。

要是你能替我去接孩子的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを受け取っているかどうか、私は確認したいです。

我想确认一下你有没有收到那个。 - 中国語会話例文集

何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。

可以告诉我你想知道什么信息吗? - 中国語会話例文集

何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。

可以告诉我你想详细地知道什么信息吗? - 中国語会話例文集

抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。

抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。

我们要如何应对那个问题好呢? - 中国語会話例文集

私たちにその製品の流れを説明してもらえますか?

可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗? - 中国語会話例文集

マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。

石南矮木被用来当做鹦鹉的栖息地。 - 中国語会話例文集

私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか?

要求我们的知识还是技术呢? - 中国語会話例文集

私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか?

我不会说中文,你可以教我一些吗? - 中国語会話例文集

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

与这次受贿案件相关的政治家没被曝光。 - 中国語会話例文集

河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。

从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样。 - 中国語会話例文集

ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。

在礼品店里买美术明信片作为礼物怎么样? - 中国語会話例文集

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。

那件事可以被当做无足轻重的事。 - 中国語会話例文集

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

在不起眼的地方使用了一些尖端技术。 - 中国語会話例文集

われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。

可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集

川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。

河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。 - 中国語会話例文集

もう少し軽くこすってください,体の皮までこすり落とされそうだ.

你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。 - 白水社 中国語辞典

ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする.

用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典

中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない.

当个连长,要指挥一百多号人打仗。 - 白水社 中国語辞典

我々が予測していたとおり,政局が大きく変わった.

恰如我们估计的那样,政局发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典

(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる.

千回百折千回百转 - 白水社 中国語辞典

我々の組織はすっかり暴露してしまったのではないのか?

我门的组织不全都暴露了吗? - 白水社 中国語辞典

この度の北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない.

这次去北京,我也说不定哪一天能回来。 - 白水社 中国語辞典

彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに仕事をしてもらおう.

他今天不能来上班,就找人替工吧。 - 白水社 中国語辞典

前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる.

前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。 - 白水社 中国語辞典

この種の品物はその土地の人々によってよく使われる.

这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典

我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ.

咱们井水不犯河水,各不相扰。 - 白水社 中国語辞典

目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない.

眼前我们还抽不出人来支援你们。 - 白水社 中国語辞典

もし彼に会ったら,どうぞ(私の代わりに)彼によろしくと言ってください.

你要见到他,请代我向他问好。 - 白水社 中国語辞典

我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮することはないじゃないか.

咱们都是一家子,何必客气。 - 白水社 中国語辞典

あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない.

那条河,水流很急,你不应该到那儿去游泳。 - 白水社 中国語辞典

釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている.

釜溪河水萦绕着小小的县城。 - 白水社 中国語辞典

もう大学生だ,これ以上先生に気を遣わせてはいけません.

现在是大学生了,不要再叫老师张心。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS