意味 | 例文 |
「かんう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38221件
変更することに関して問題ありません。
关于更改没有问题。 - 中国語会話例文集
映画の上映時間はどのくらいですか?
电影的播放时长是多少? - 中国語会話例文集
(夏と冬の)中間の季節に向いたスーツ
针对(夏季和冬季)中间季节的套装 - 中国語会話例文集
イエスかノーで答えて。その中間はなし。
请用“YES”或“NO”回答。没有两者中间的答案。 - 中国語会話例文集
彼は政府の計画に不信感を表明した。
他表明了对政府计划的不信任。 - 中国語会話例文集
あなたにとって公平でいることは簡単ですか?
对于你来说保证公平很简单吗? - 中国語会話例文集
私たちの心は感動でいっぱいです。
我们的心中充满感动。 - 中国語会話例文集
ここには数多くの様々な観光名所がある。
这里有不计其数的游览胜地。 - 中国語会話例文集
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。
我们几乎没有吃午饭的时间。 - 中国語会話例文集
あなたは逃げるのに三秒時間があります。
你有3秒时间逃走。 - 中国語会話例文集
私たちの誰も本当に完璧ではない。
我们每个人都不是完美的。 - 中国語会話例文集
授業の残り時間は15分である。
上课时间还剩15分钟。 - 中国語会話例文集
私たちはハワイに一週間滞在するつもりです。
我们打算在夏威夷呆一周。 - 中国語会話例文集
彼は私を双子の弟と勘違いした。
他把我认成双胞胎中的弟弟了。 - 中国語会話例文集
簡単な説明をして下さったら嬉しいです。
如果可以给我简单地说明一下我会非常高兴。 - 中国語会話例文集
彼は海外への干渉主義に反対している。
他反对面向海外的干涉主义。 - 中国語会話例文集
彼は囚人として2年間過ごした。
他当了两年的囚犯。 - 中国語会話例文集
偽造に関して何を知っていますか?
关于伪造你知道些什么吗? - 中国語会話例文集
彼はとても勇敢で、川から犬を助け出した。
他非常的勇敢,从河中救出了小狗。 - 中国語会話例文集
締め切りまでだいぶ時間の余裕がある。
到截止日期为止有很多空余的时间。 - 中国語会話例文集
あなたは環境汚染を減らすために何をしますか?
你为了减少环境污染在做什么吗? - 中国語会話例文集
値段に関しては、彼は全く妥協するつもりがない。
关于价格,他完全不打算妥协。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
完成した製品が面白くなければ発売中止だ。
完成的产品如果无趣的话就中止发售。 - 中国語会話例文集
計画が完了した時に彼らに知らせます。
计划完成时通知他们。 - 中国語会話例文集
欠陥を次の3項目に分類しなさい。
请将缺陷归类到以下三项中。 - 中国語会話例文集
凄い年を取った様に今感じます。
深刻的感觉到已经上年纪了。 - 中国語会話例文集
明日から三週間が心配です。
担心从明天开始的三个星期。 - 中国語会話例文集
質量の大きい物体は重く感じる。
质量大的物体感觉重。 - 中国語会話例文集
私はそこに約2週間滞在します。
我会在那里停留2周左右。 - 中国語会話例文集
この時点で、作業が完結します。
在这个时间,作业会完成。 - 中国語会話例文集
今は私たちの学校の近くに図書館がある。
现在在我们学校附近有个图书馆。 - 中国語会話例文集
我々はあなたの協力に誠に感謝しています。
我们衷心感谢你的合作。 - 中国語会話例文集
輸血感染の伝染病のリスク
输血感染的传染病风险 - 中国語会話例文集
必要な時間と距離を視野に入れる
将必要时间与距离考虑进去 - 中国語会話例文集
マンゴスチンは熱帯の環境でだけ育つ。
山竹只能在热带环境下种植。 - 中国語会話例文集
あなたの素晴しい技術に感動しました。
我对你高超的技术感到很感动。 - 中国語会話例文集
花子にとって朝食を作ることは簡単だ。
对于花子来说,做早饭是小菜一碟。 - 中国語会話例文集
彼女は夜に1時間小説を読んだ。
她晚上读了一个小时的小说。 - 中国語会話例文集
全ての賞賛の言葉にとても感謝します。
对所有美言赞词表示感谢。 - 中国語会話例文集
イングランドの小さな町に関する歌です。
是关于英格兰一座小镇的歌。 - 中国語会話例文集
現在学校の近くに図書館がある。
现在学校附近有图书馆。 - 中国語会話例文集
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
说实话,我完全没弄明白。 - 中国語会話例文集
一定期間内の最高預金額
一定期间内的最高存款金额 - 中国語会話例文集
県からの感謝状を期待できますね。
好期待来自县里的感谢信。 - 中国語会話例文集
これに対するあなたのご苦労に感謝しています。
感谢你为此付出的艰辛。 - 中国語会話例文集
私は歓迎会を夏休みの後に変更した。
我把欢迎会改到了暑假之后。 - 中国語会話例文集
組織変更を考えることは非現実的だ。
更换组织是不太现实的。 - 中国語会話例文集
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
非常欢迎改良设计的点子。 - 中国語会話例文集
彼らは養子をとるかに関する決断をしている。
他们在决断是否收养养子一事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |