意味 | 例文 |
「かんえき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8839件
例えば、TX MIMOプロセッサ220は、空間時間送信ダイバーシティ(STTD)動作をシンボルに適用しうる。
举例来说,TX MIMO处理器 220可将空间时间发射分集 (STTD)操作应用于所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。
时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
遺伝的になりやすさを決定する因子が関与していると考えられます。
有可能是决定是否容易遗传的基因起到了作用。 - 中国語会話例文集
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。
关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。 - 中国語会話例文集
あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。
我想在国内工作几年后,去海外分店工作。 - 中国語会話例文集
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。 - 中国語会話例文集
改めて地球温暖化について1人1人が考え直さなければいけないと感じた。
我感到每一个人都不得不重新思考全球变暖的事情。 - 中国語会話例文集
各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない.
各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。 - 白水社 中国語辞典
例えば機器Aで考えると、機器A(管理サーバ装置2)が機器A(コンテンツサーバ装置1)で配信可能なコンテンツデータの管理構造を有していると想定できる。
例如,在装置 A的情况下,可以认为装置 A(管理服务器装置 2)具有用于管理可从装置 A(内容服务器装置 1)分发的内容数据的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、監視用途の据え置きカメラは、日照条件および時間変化の情報などを用いて周囲の環境を推定する。
因此,用于监视的固定照相机利用日照条件及时间变化的信息等,推测周围的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の画像処理部7は、画像データを、RGB色空間からHSV色空間に色空間変換する機能を備える。
本实施方式的图像处理部 7具备如下功能: 将图像数据从 RGB颜色空间向 HSV颜色空间进行颜色空间转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、管理装置60は、駆動管理、充電管理に加え、電動移動体50の駐車料金を管理するように構成されていてもよい。
除了驱动管理和充电管理之外,管理设备 60还可被构造为执行电动移动体的停车费管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する。
此外,前处理电路 20,除上述处理外,还执行将原始图像数据简易地转换成 RGB数据的简易 RGB转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、間欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時間を必要とし、動作時間が比較的長い間欠動作モードとなる。
因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作时间是必需的,并且间歇操作模式的操作时间相对长。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、遅延させるフレーム数nは、基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr>遅延時間Tlを満たすように決定される。
这里,将要延迟的帧数 n被确定为满足以下关系: 参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr>延迟时间T1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、遅延させるフレーム数nは、基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr>遅延時間Tlを満たすように決定される。
参考延迟时间 Tb+帧的数目 n×一帧时间Tfr>延迟时间 T1。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、フレーム単位での遅延時間として算出する。
例如,延迟控制器 24计算 (参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为以帧为单位的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、フレーム単位での遅延時間として算出する。
例如,延迟控制设备 24计算 (参考延迟时间 Tb+帧数目 n×一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为以帧为单位的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、移相は、経時でランダム化すること、何らかの動的な時間に基づく関数、例えば、ステップ関数、により変化させること(例えば、各時間枠ごとに90度の移相)、等、ができる。
此外,该相移可以在时间上被随机化、根据诸如阶梯函数 (例如,每时帧 90度的相移 )的一些动态的基于时间的函数而改变、等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
漢字の歴史を振り返ってみよう。
回顾一下汉字的历史吧。 - 中国語会話例文集
ここからその駅までは一時間かかります。
从这里去那个车站要一个小时。 - 中国語会話例文集
帰国日を2日間延長しました。
我将回国日期延后了两天。 - 中国語会話例文集
スペインにはシエスタという習慣があると聞いた。
我听说西班牙有一种叫做午睡的习惯。 - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
今週は英語の勉強時間を持てなかった。
我这周没有时间学英语。 - 中国語会話例文集
彼らは前に会った時よりも老けたように感じた。
他们感觉比之前见面时候老了。 - 中国語会話例文集
3週間の船の旅行から帰って来た。
我从三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
3週間の船の旅行から先週帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
先週3週間の船の旅行から帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
彼は1週間前にここに来ましたか。
他一周前来了这儿吗? - 中国語会話例文集
もし時間があれば、私の家に来て下さい。
如果有时间就请来我家。 - 中国語会話例文集
我々への継続的支援に感謝します。
非常感谢你对我们的持续支援。 - 中国語会話例文集
その駅まで歩いている時間がありません。
我没有时间走到那个车站。 - 中国語会話例文集
その映画館は人気があるので混む。
那家电影院因为很受欢迎而人很多。 - 中国語会話例文集
最近運動不足を感じたので、水泳をしています。
我感觉最近运动不足,所以在游泳。 - 中国語会話例文集
その病状は慢性気管支炎といわれている。
那个病状被称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集
複数の国に関する覚書のリスト
关于多个国家之间的备忘录清单。 - 中国語会話例文集
継続的なご支援いただいて、感謝します。
感谢一直以来的对我的支持。 - 中国語会話例文集
業務中の安全管理への影響
产业安全标识的理解:对业务中的安全管理的影响。 - 中国語会話例文集
楽器を演奏することは簡単ではない。
演奏乐器并不简单。 - 中国語会話例文集
私は1ヶ月間英語で日記をつけた。
我用英语写了1个月日记。 - 中国語会話例文集
彼の理論はカントの倫理学の影響を受けている。
他的理论受到了康德伦理学的影响。 - 中国語会話例文集
近日中に通常の営業時間に戻ります。
最近几天会恢复常规营业时间。 - 中国語会話例文集
その映画はなぜだかわからないが感動的だった。
那个电影不知道因为什么但很感动。 - 中国語会話例文集
その病状は慢性気管支炎といわれている。
那个病状并称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集
この映画館は割引がありません。
这家电影院没有打折。 - 中国語会話例文集
私はやっと休憩時間を得ました。
我终于有了休息时间。 - 中国語会話例文集
私たちはここに一週間滞在する許可を得た。
我们得到了在此滞留一周的许可。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |