意味 | 例文 |
「かんかする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20867件
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。
移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。
我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。 - 中国語会話例文集
我々は法案の再付託に関する議論をしつくした。
我们结束了关于法案的再次委托的争论。 - 中国語会話例文集
この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。
这个装置是用来使患者更易于呼吸的。 - 中国語会話例文集
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。 - 中国語会話例文集
私たちの実験に関する研究論文を添付しました。
附件中添加了关于我们实验的研究论文。 - 中国語会話例文集
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。
这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。 - 中国語会話例文集
私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。
我在上班之外和休息日也要查收邮件。 - 中国語会話例文集
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
再者,我获得了关于那个的紧急情报。 - 中国語会話例文集
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。
对于我的要求,你的回答我非常的感谢。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。
我们大概两个小时后会到那里。 - 中国語会話例文集
私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。
我们需要大概20天办理汇钱手续。 - 中国語会話例文集
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集
私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。
我们还需要一些时间来研讨那个。 - 中国語会話例文集
不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。
为更换有残次的零件,关闭服务器。 - 中国語会話例文集
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
在兼职中下命令时要给对方思考的余地。 - 中国語会話例文集
政府はバイオソリッドの利用に関するガイドラインを発行した。
政府发行了关于生物固体利用的指导方针。 - 中国語会話例文集
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
我去观看的体育比赛只有花样溜冰。 - 中国語会話例文集
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。
我的兴趣是打篮球和看电影。 - 中国語会話例文集
残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。
我很遗憾但没有足够的时间应对那个。 - 中国語会話例文集
それをこのお取引が完了するまで保存してください。
请你在这场交易结束之前保存好那个。 - 中国語会話例文集
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。 - 中国語会話例文集
私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。
我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集
韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。
韩国的财阀相当于日本的系列构造。 - 中国語会話例文集
組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。
组织病理学需要在研究室接受4年的训练。 - 中国語会話例文集
決断するときはしばしば直感が私を助けてくれる。
直觉时常在我需要做决定的时候帮助我。 - 中国語会話例文集
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。
如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。 - 中国語会話例文集
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集
大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。
大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。
脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。 - 中国語会話例文集
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。
实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。 - 中国語会話例文集
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
市里决定专门为白血病患者设立一家医院。 - 中国語会話例文集
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集
冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。
关于冷的黑暗物质的理论最初是在1984年出版的。 - 中国語会話例文集
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
听说新干线会在一瞬间到达目的地。 - 中国語会話例文集
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集
私は星雲や星団を観測するために屈折望遠鏡が欲しい。
我想要一个可以观测星系和星团的折射望远镜。 - 中国語会話例文集
一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。
一部分的员工收到了关于职业的电子邮件。 - 中国語会話例文集
お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。
因为没有付完款,所以还不能发送。 - 中国語会話例文集
貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。
感谢贵公司对产品的讲解。 - 中国語会話例文集
テスト環境チェックするために、データを送信してください。
为了检查测试环境,请把数据发给我。 - 中国語会話例文集
特許に関する専門知識を持っている方を探しています。
在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集
当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。
强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |