意味 | 例文 |
「かんがする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13209件
無関係の2つの事柄を一緒くたにする.
把两件互不相关的事混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
読者を少数の学術関係の者に限定する.
把读者局限于少数学术工作者。 - 白水社 中国語辞典
彼らは小旗を掲げて外国のお客様を歓迎する.
他们举着小旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).
军事学校 - 白水社 中国語辞典
監獄の中で犯人たちは読み書きを学習する.
在牢里犯人们学习文化知识。 - 白水社 中国語辞典
悪いことを考え出して,人をだまそうとする.
想出玩意儿来,去骗人[去]。 - 白水社 中国語辞典
我々は…の類の映画には同感することはできない.
我们不能对…之类的电影认同。 - 白水社 中国語辞典
何度も考えてから実行することを望む.
望你三思而后行。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて家を出ようとする考えを持った.
他曾有过离家出走的闪念。 - 白水社 中国語辞典
外交関係を大使級に格上げする.
将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典
(正しくない考えから発生する)思想問題.
思想问题 - 白水社 中国語辞典
君は,この事はどうするべきだと考えるかね?
你算计这件事该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
危急のさなかには,誰も後退することを考えなかった.
在危急时刻,谁也没打算缩。 - 白水社 中国語辞典
時間を工面して外国語を勉強する.
腾出时间学外语。 - 白水社 中国語辞典
将来を考えずその日暮らしをする.
偷生苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
ジャガイモは何年間か栽培した後は退化する.
土豆种了几年后就会退化。 - 白水社 中国語辞典
これらの刊行物は外部へ発送するものである.
这些报刊是往外发的。 - 白水社 中国語辞典
これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.
这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典
彼の問題に対する考え方はとても詳細である.
他思考问题很细密。 - 白水社 中国語辞典
汽車は武漢・長沙を経由し広州に到達する.
火车行经武汉、长沙到达广州。 - 白水社 中国語辞典
受け売りするな,自分の考えを持ち出さなくちゃ.
你别学舌了,要拿出自己的主意。 - 白水社 中国語辞典
(集中的に学習・生産をする)突撃旬間.
突击旬 - 白水社 中国語辞典
戦略的に戦争を指導する基本的考え.
战略思想 - 白水社 中国語辞典
私は生徒を連れて博物館を見学する.
我领着学生参观博物馆。 - 白水社 中国語辞典
出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.
是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典
彼らは常々学術に関する議論を交わしている.
他们经常争论学术问题。 - 白水社 中国語辞典
(広東省などに設けた)方言音を矯正するための学校.
正音学堂 - 白水社 中国語辞典
彼らの追いかけを阻止する方法を考える.
想办法阻止他们的追赶。 - 白水社 中国語辞典
在学期間中,一切の費用を自弁する.
在学期间,自理一切费用。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係正常化を妨害する.
阻挠两国关系正常化。 - 白水社 中国語辞典
一貫した原則に従い実行する.
遵行一贯的原则 - 白水社 中国語辞典
換言すると、この場合には関連する制御オーバヘッドを最小化することができる、または0に調節することもできるので、eNBがUE1にサービス提供するのに全てのリソースが利用可能である。
换言之,在此情形中相关联的控制开销能够得以减小或者甚至被调节为零从而使得全部资源可用于 eNB服务于 UE1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、3つの連続する露光期間において、後の露光期間ほど時間が短くするのが望ましい。
另外,在这种情况下,在三个连续的曝光时间内,期望后面的曝光时间更短。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、光源53が照射する光が結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光学画像を光電変換する。
这样,光源 53照射的光就会在成像面上成像,图像传感器 19就会对光学图像进行光电转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
[084]ツールが、QPが空間的に変化することを決定した場合、ツールは、QPがフレームのカラーチャンネル全域で変化するか否か決定する(520)。
如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
[002]周波数変換の後に、エンコーダーは、変換係数値を量子化する。
在频率变换之后,编码器量化变换系数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。
数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。 - 中国語会話例文集
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集
年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。
考虑到年龄,跑完马拉松是很难的。 - 中国語会話例文集
君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない.
你别想混过海关。 - 白水社 中国語辞典
同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.
平行文 - 白水社 中国語辞典
変換後の連続光信号20000には、OLT10が管理するDBA周期1に対する先頭位置にフレーム同期のためのヘッダ情報13200を付与する。
对变换后的连续光信号 20000的对 OLT10所管理的 DBA周期 1的开头位置,赋予用于帧同步的头信息 13200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記憶する。
页面管理表 24b存储待打印或待复印的各页图像 (各个图像 )的相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記憶する。
页管理表 24b存储与进行打印或复印的各页的图像 (各个图像 )相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする方法。
根据相关方面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステーションがAPからの関連付けを解除すると、APは、APとの関連付けを要求する次のステーションに対してAIDを再利用する。
当站从 AP解除关联时,AP对于请求与该 AP关联的下一个站重用该 AID。 - 中国語 特許翻訳例文集
(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.
内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典
QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPが、フレーム全域で空間的に変化する。
如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |