意味 | 例文 |
「かんきだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8302件
感動的な講義だった。
是堂激动人心的课。 - 中国語会話例文集
素敵な時間を過ごしてください。
请享受您的时间。 - 中国語会話例文集
5秒間、息を止めてください。
请屏住呼吸5秒。 - 中国語会話例文集
それを窮屈に感じるだろう。
你会觉得那个很无聊吧。 - 中国語会話例文集
今日はとても楽しい時間だった。
今天过得非常开心。 - 中国語会話例文集
彼は考えが保守的だ.
他思想很保守。 - 白水社 中国語辞典
この仕事ぶりは完璧だ.
这活儿干得很地道。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ考えを決めていない.
我还没有打定主意呢。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は実に感動的だ!
他说得那么使人动心! - 白水社 中国語辞典
私は1週間前に来たばかりだ.
我刚来一个星期。 - 白水社 中国語辞典
部屋の換気をしてください.
把房间里的空气换一换吧。 - 白水社 中国語辞典
考え方がとても保守的だ!
思想真旧! - 白水社 中国語辞典
彼は奸悪極まりないやつだ.
他是个谲诈多端的家伙。 - 白水社 中国語辞典
今日部屋が2間空いたばかりだ.
今天刚空了两间屋子。 - 白水社 中国語辞典
君の考え方はとても突飛だ.
你的想法太离奇了。 - 白水社 中国語辞典
子宮頸管がただれている.
子宫颈糜烂。 - 白水社 中国語辞典
大いに興味を感じているところだ.
兴趣正浓。 - 白水社 中国語辞典
機械だと積むのに1時間で済む.
用机器装只需装一个小时。 - 白水社 中国語辞典
突撃隊員は勇敢に敵陣に突き進んだ.
突击队员勇猛地沖向敌阵。 - 白水社 中国語辞典
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.
张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典
既に基本理論を一応つかんだ.
已经初步掌握了基本理论。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
你是不带个人情感地在做判断吗? - 中国語会話例文集
彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.
他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典
君たちは国家の大事に関心を持つべきだ.
你们要关心国家大事。 - 白水社 中国語辞典
離陸の瞬間が大好きです。
最喜欢起飞的瞬间。 - 中国語会話例文集
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集
この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.
读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典
(目的を達成するのは)ただ自分の力いかんによる.
惟力是视((成語)) - 白水社 中国語辞典
以前のあの少女のはにかんだ表情が消えた.
先前那种少女的羞怯表情消失了。 - 白水社 中国語辞典
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない.
画是画完了,就是还没落款。 - 白水社 中国語辞典
おれを仲間に引き入れようと考えるのか?それはだめだよ!
你想拉拢我?没门儿! - 白水社 中国語辞典
韓国の男性は日本の女性が好きだ。
韩国男性喜欢日本女性。 - 中国語会話例文集
我々はどんなわずかな時間も大事にすべきだ.
我们要珍惜每一寸光阴。 - 白水社 中国語辞典
明日拙宅までご来駕いただき歓談致したく存じます.
明日请屈驾来舍一叙。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早い時期にいい返事ができると考えています。
我想尽早回复好消息。 - 中国語会話例文集
個人の考えだから 気にしないてください。
是个人想法,请不要在意。 - 中国語会話例文集
まだまだ勉強が足りないと実感しました。
真实地感受到学习还远远不够。 - 中国語会話例文集
でもまだまだ勉強不足であると感じています。
但是我感觉到了我学习得还不够。 - 中国語会話例文集
金銭面が問題だと考えられました。
考虑到金钱方面是问题。 - 中国語会話例文集
この図書館はとても良い環境だ。
这个图书馆环境特别好。 - 中国語会話例文集
君の考えていることは私の考えていることと同じだ.
你想的跟我想的一样。 - 白水社 中国語辞典
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった.
今天的会议,发言的人十分踴跃。 - 白水社 中国語辞典
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
这会引起像全球变暖这样的环境问题。 - 中国語会話例文集
その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。
那个助教接了监考的任务。 - 中国語会話例文集
男女間の三角関係を引き起こすな.
别闹三角恋爱。 - 白水社 中国語辞典
男女間の三角関係を引き起こすな.
别闹三角恋爱。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ時間内に来て下さい。
请你尽量在时间内赶来。 - 中国語会話例文集
なお、第1監視処理に用いる第1の監視時間27は、第2監視処理に用いる第2の監視時間28よりも小さな値を設定できる。
用于第一监控过程的第一监控时间 27的值可以设置得比用于第二监控过程的第二监控时间 28小。 - 中国語 特許翻訳例文集
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |