意味 | 例文 |
「かんけんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1003件
漢代の県名.
骊靬 - 白水社 中国語辞典
研修期間だった。
我在实习期。 - 中国語会話例文集
経験を積んだ党員の幹部.
老练的党员干部 - 白水社 中国語辞典
私はその件に関する一件書類を読んだ。
我读了一份关于那件事的文件。 - 中国語会話例文集
下院の権限に関する問題
关于下院权限的问题 - 中国語会話例文集
ダムを1つ建設して完成させた.
建成了一个水库。 - 白水社 中国語辞典
壮大な建設の景観.
宏伟的建设图景 - 白水社 中国語辞典
患者は危険から脱した.
病人脱离了危险。 - 白水社 中国語辞典
数か月間ダムを建設した.
修建了几个月水库。 - 白水社 中国語辞典
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう.
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。 - 白水社 中国語辞典
(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.
中间层 - 白水社 中国語辞典
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ.
她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
あなたの意見、感想をいただけると幸いです。
如果能得到您的意见与感想那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集
だから、私たちは真剣に考えるべきでしょう。
所以我们应该认真地考虑吧。 - 中国語会話例文集
興奮と感動で、思わず叫んだ。
因为兴奋和感动,我情不自禁地叫出声来。 - 中国語会話例文集
今のところ実験環境は有利だ。
目前实验的环境很有利。 - 中国語会話例文集
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
需要有关于放弃权利或免责的记载。 - 中国語会話例文集
昨日この件に関して聞いたばかりだからね。
因为刚听到关于昨天的那件事。 - 中国語会話例文集
彼は州が認可した度量衡検査官だ。
他是经过州认定的度量衡检察员。 - 中国語会話例文集
それに関しては私に主導権を握らせてください。
关于那个,请让我掌握主导权。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。
我虽然赞成你的意见,但是也有些反对的想法。 - 中国語会話例文集
その生物発生実験は完全な失敗だった。
那个关于生物起源的实验完全失败了。 - 中国語会話例文集
この件に関しては、私に説明させてください。
关于这件事,请让我来说明。 - 中国語会話例文集
もし試験でカンニングしたら0点だよ。
如果考试作弊的话就是零分啊。 - 中国語会話例文集
その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。
那个助教接了监考的任务。 - 中国語会話例文集
彼が一たび実験室にとどまったら数時間だ.
他在实验室里一蹲就是好几个小时。 - 白水社 中国語辞典
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.
这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
君のその意見は素人考えというものだ!
你这话就外行啦! - 白水社 中国語辞典
医師が検査してみると,はたして肝炎だった.
医生一检查,果然是肝炎。 - 白水社 中国語辞典
第2の検証鍵を記憶し、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じである場合、第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。
若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は水道管の検査係だ,メーターの取り付け穴はどこだ?
我是捡漏儿的,表井在哪里? - 白水社 中国語辞典
試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある.
离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典
この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか?
我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗? - 中国語会話例文集
採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。
录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集
彼は専ら兌換券のやみ取引をやっているやみブローカーだ.
他是个专门倒腾兑换券的倒爷。 - 白水社 中国語辞典
問題について真剣に考えない。
关于问题不认真地考虑。 - 中国語会話例文集
減少する大学教師の研究時間
减少的大学老师的研究时间 - 中国語会話例文集
その試験は簡単なので、誰でも合格します。
因为那个考试很简单,所以谁都可以合格。 - 中国語会話例文集
リーダー研修で楽しい時間をすごした。
我在参加领导培训的时候,度过了很愉快的时间。 - 中国語会話例文集
この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。
这件事除了山田没有别人知道。 - 中国語会話例文集
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
关于这件事,再讨论下去也没有用。 - 中国語会話例文集
それは今後の研究に役立つと考えられる。
那个被认为对今后的研究有帮助。 - 中国語会話例文集
全ての試験が完了する日を、教えて頂けませんか?
能告诉我考试全部结束的日期吗? - 中国語会話例文集
その件に関しては山田さんに任せた。
关于这件事已经交给山田处理了。 - 中国語会話例文集
見事難関大学の入学試験に合格しました。
很优秀地通过了很难的大学的入学考试。 - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
その試験は簡単なので、誰でも合格します。
因为那个考试很简单,不论是谁都能合格。 - 中国語会話例文集
大学が科学研究機関と連係を取る.
大学与科研单位挂钩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |