意味 | 例文 |
「かんさつしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14576件
以下、本発明に関する好ましい実施形態について図面を参照しつつ詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的优选的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.
有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。
农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集
欠陥を次の3項目に分類しなさい。
请将缺陷归类到以下三项中。 - 中国語会話例文集
警察署は警察官を何人か派遣して来て捜査させた.
公安局派来了几个公安员办案。 - 白水社 中国語辞典
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
在座的相关人员大家都辛苦了。 - 中国語会話例文集
高温多湿を避けて保管してください。
请避开高温多湿的环境保管。 - 中国語会話例文集
この欠陥について私に詳しく教えてください。
关于这个缺点请详细地告诉我。 - 中国語会話例文集
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集
コンテンツ・サービス管理装置352は、デバイス間のコンテンツ送受信を中間で伝達し、コンテンツ・サービス提供を管理できる。
内容服务管理装置 352可以调节设备之间的内容发送和接收并且可以管理内容服务提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は医師の経過観察を受ける。
他接受医师的后续观察。 - 中国語会話例文集
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。
非常感谢您上个月给我的诸多指导。 - 中国語会話例文集
画素部10Aから読み出された画素データは、A/D変換部11AでA/D変換され、光通信部12Aで光信号に変換されて出力される。
由 A/D转换器 11A将从像素单元 10A读取的像素数据经历 A/D转换,并由光通信单元 12A将其转换为光信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
客観的な視点で顧客を観察する。
在客观的视角观察客户。 - 中国語会話例文集
診断管理部202は、印刷装置100において実行されるネットワーク診断について管理する。
诊断管理部 202对于打印装置 100中执行的网络诊断进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
あまりにたくさんの時間をそれに費やしました。
我在那上面花费了好多时间。 - 中国語会話例文集
変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。
转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理エージェント12は、管理サーバ22と通信するよう構成される。
管理代理 12适于与管理服务器 22通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
2010年度の監査結果について確認しました。
我确认了关于2010年度的审计结果。 - 中国語会話例文集
面接官がたくさんいると余計に緊張します。
面试官多的话就会更加紧张。 - 中国語会話例文集
変換された信号は、次の量子化部104に出力される。
将变换后的信号输出到下面的量化部。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集
殺人犯は鉄環絞首刑の判決を受けた。
殺人犯因為用鐵還勒頸殺人而被判刑。 - 中国語会話例文集
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください.
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。 - 白水社 中国語辞典
P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。
P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関しての理由は後で説明させて下さい。
关于这个的理由请允许我稍后说明。 - 中国語会話例文集
絶対に無くさないように、大切に保管してください。
请一定不要丢失小心保管。 - 中国語会話例文集
冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。
关于冷的黑暗物质的理论最初是在1984年出版的。 - 中国語会話例文集
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集
用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。
请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。 - 中国語会話例文集
学校の交歓会が開始され,まず校長先生があいさつされた.
学校联欢会开始了,先由校长致辞。 - 白水社 中国語辞典
次いで、ビット変換の詳細について説明する。
接着,详细说明比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
警察官は子供にいつも真実を言うように言った。
警察告诉孩子们要讲实话。 - 中国語会話例文集
ビデオはこの1つ1つの感動的なシーンを収めた.
录像机录下了这一幕幕动人的情景。 - 白水社 中国語辞典
私に穀物の種子を管理させてくれるなら,身を入れて管理します.
叫我经管粮食种子,我就上心经管。 - 白水社 中国語辞典
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。
触感的加入增加了虚拟世界的真实感。 - 中国語会話例文集
一つ一つの幼い笑顔が私の目の前に浮かんできた.
一张张幼稚的笑脸在我眼前浮现出来。 - 白水社 中国語辞典
そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。
而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近は、少しづつ慣れた感じがします。
最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、制御システム96は1つ以上の通信インターフェース104に関連してもよく、動作に関して必要に応じて通信を改善させる。
此外,控制系统 96可以与一个或多个通信接口 104相关联以促进操作所必需的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明書は大切に保管してください。
请仔细地保管这个说明书。 - 中国語会話例文集
刑事訴訟をつかさどる書記,法廷書記官.
刑名师爷 - 白水社 中国語辞典
台湾の写真館でこの写真を撮影した。
在台湾的照相馆拍了这张照片。 - 中国語会話例文集
いつその作業が完了するか教えてください。
请告诉我你什么时候能完成那个工作。 - 中国語会話例文集
変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。
变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。
变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。 - 中国語 特許翻訳例文集
3時間目は、図書室に来てください。
第3节课请到图书馆来。 - 中国語会話例文集
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。
登录之后请完成付款手续。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |