意味 | 例文 |
「かんさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3488件
私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。
我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集
私たちのコメントに関しては添付ファイルのメモを参照ください。
关于我们的评价请参照附件的记录。 - 中国語会話例文集
サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。
为了能够得到并保管样本须要制定规则。 - 中国語会話例文集
テストの残り時間があと三十分を切ったと思うのですが。
我觉得考试时间还剩下不到30分钟。 - 中国語会話例文集
イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。
从7月23日开始去英国旅行了两周。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。
我参考着队友的意见考虑练习菜单。 - 中国語会話例文集
この三年間で私の英語のスキルは上達したと思います。
我觉得这三年间我的英语能力长进了。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがこのクラスに参加することを歓迎します。
我们欢迎你加入这个班。 - 中国語会話例文集
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。
这三个月是我人生中最有意义的。 - 中国語会話例文集
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。
倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。
想就今后的生产和购买方法交换意见。 - 中国語会話例文集
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。 - 中国語会話例文集
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。
总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。 - 中国語会話例文集
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集
有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。
我是古田水产有限公司安全管理部门的田中。 - 中国語会話例文集
予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。
预算方案的提出期限刚好是两个星期之后。 - 中国語会話例文集
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。
根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。
我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。 - 中国語会話例文集
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集
このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。
我感谢让我有机会参加这样的研讨会。 - 中国語会話例文集
生産の面で計画性のない幹部こそ,社会主義の穀つぶしである.
生产上乱抓的干部,就是社会主义的败家子。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.
他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典
ここは辺ぴな山間地帯で,交通はとても不便である.
这里是偏僻的山区,交通非常闭塞。 - 白水社 中国語辞典
(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.
菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典
彼は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてきた.
他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典
増産がもはや最高に達したという考え方は誤りだ.
增产到顶的想法是错误的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの月2人分の生産任務を単独で完遂した.
他这个月独自完成了两个人的生产任务。 - 白水社 中国語辞典
明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.
明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した.
他们奋战二十天,按期完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典
この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる.
关于这一问题,我附带地说几句。 - 白水社 中国語辞典
当工場の生産状況は既に完全に好転している.
我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる.
跟班托儿 - 白水社 中国語辞典
(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書.
工具书 - 白水社 中国語辞典
ここ2日間の生産状況について工場長に報告する.
向厂长汇报一下这两天的生产情况。 - 白水社 中国語辞典
全部の労働力を集中して旱魃との闘いに参加させる.
集中全部劳力参加抗旱。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年来多くの外国人がここへ参観に来た.
几年以来有很多外国人到这里来参观。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の財産を略奪し,他人の妻や娘を強姦した.
他们掠夺了人民的财产,奸淫了人家的妻女。 - 白水社 中国語辞典
彼らは茶の味を味わいながら,壁の山水画を鑑賞していた.
他们一边品茶,一边鉴赏着壁上的山水画。 - 白水社 中国語辞典
冬には羊が出産するので,夜間犬に番をさせる必要がある.
冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。 - 白水社 中国語辞典
勇敢にイノベーションの第三・第四の波を迎えねばならない.
要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典
再三の警告を無視して,立て続けに軍艦を派遣した.
不顾一再警告,连续地派遣军舰。 - 白水社 中国語辞典
会議の参加者はこの論題に対しとても興味を感じた.
与会者对这个论题很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた.
助产士赶到时,婴儿已经落地了。 - 白水社 中国語辞典
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.
产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
クラス全員の名義であなたが交歓会に参加されるよう招請する.
以全班同学的名义邀请您参加联欢会。 - 白水社 中国語辞典
歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した.
步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |