意味 | 例文 |
「かんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37658件
私が生まれた時間は、正しくは10時50分です
我出生的时间,正确的是10点50分。 - 中国語会話例文集
彼は一週間に2回中国語を勉強しています。
他每周学两次中文。 - 中国語会話例文集
バスが完全に停車するまで移動しないでください。
在巴士完全停下前请不要移动。 - 中国語会話例文集
一週間に何回卓球をしますか?
1周打几次乒乓球? - 中国語会話例文集
私は簡単な会話を作ってみました。
我试着制作了简单的对话。 - 中国語会話例文集
振動レベルは、この設定でお願いしたく考えます。
希望能据此设置震动的水准。 - 中国語会話例文集
授業の開始時間を変更します。
更改一下上课的开始时间。 - 中国語会話例文集
この電車は東京から横浜間をはしる。
这部电车在东京和横滨之间运行。 - 中国語会話例文集
私たちは、会議時間を下記のように変更します。
我们要将会议时间做如下更改。 - 中国語会話例文集
今後会社をどうしたいと考えていますか。
今后你想要公司怎么样? - 中国語会話例文集
高校まで電車とバスで1時間かかりました。
坐电车和巴士去高中花了一个小时。 - 中国語会話例文集
私は母の薦めで簡易保険に加入した。
我在母亲的推荐下加入了简易保险。 - 中国語会話例文集
そのケースは間接差別として禁止されている。
那个事情作为间接歧视而被禁止。 - 中国語会話例文集
今日は急患手術が沢山ありました。
今天有了很多急诊手术。 - 中国語会話例文集
今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你觉得将来公司会如何发展? - 中国語会話例文集
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
我善于集中精力在短期内拿出成果。 - 中国語会話例文集
現在動物の保護に関する仕事をしているの?
你现在在做关于保护动物的工作吗? - 中国語会話例文集
この事に関してだけは真実を伝えたい。
仅仅关于这件事我想表明真相。 - 中国語会話例文集
この事に関してだけは真実を伝えたかった。
只有这件事无法表明真相。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
我真的很高兴能和你一起游玩。 - 中国語会話例文集
彼は今年難関高校に合格した。
他考上了报考难度很高的高中。 - 中国語会話例文集
良い信頼関係を作りましょう。
建立起好的信赖关系吧。 - 中国語会話例文集
私に関してはこれで十分です。
对我来说这个足够了。 - 中国語会話例文集
あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。
请不要想的太深刻。 - 中国語会話例文集
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
和朋友说话的时间治愈了我。 - 中国語会話例文集
あと1週間もすれば彼は退院できるでしょう。
再过一周,他就能出院了吧。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
我的兴趣爱好是做菜和听音乐。 - 中国語会話例文集
この本を図書館に返したいです。
我想把这本书还回图书馆。 - 中国語会話例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
私は、管理会計を担当しています。
我担任管理会计。 - 中国語会話例文集
減量を考えながら食事をした。
我一边想着减轻体重一边吃了饭。 - 中国語会話例文集
本を借りるために図書館に行きました。
我去图书馆借书了。 - 中国語会話例文集
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
我很佩服你每天照顾动物。 - 中国語会話例文集
我社の関連会社は、国内に20社あります。
在国内有20家本公司的关联企业。 - 中国語会話例文集
今、この瞬間を大事にしなさい。
请你现在珍惜这个瞬间。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅と音楽鑑賞です。
我的兴趣是旅游和音乐鉴赏。 - 中国語会話例文集
あなたからのご連絡に感謝いたします。
感谢您联系我。 - 中国語会話例文集
あなたの家族が親切で感動した。
我被你的家人的亲切感动了。 - 中国語会話例文集
彼とあなたの家族が親切で感動した。
我因为他和你们家人的亲切而感动了。 - 中国語会話例文集
明日の打合せ時間を変更したいです。
我想更改见面的时间。 - 中国語会話例文集
その作業の進捗が芳しくない。
那个工作的进展不乐观。 - 中国語会話例文集
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
鲷作为观赏鱼在全球受欢迎。 - 中国語会話例文集
現在は、私の叔母が母親の看病をしています。
现在我的阿姨正在照看母亲。 - 中国語会話例文集
現在は、私の叔母が母親を看病しています。
现在我的姨妈正在照看母亲。 - 中国語会話例文集
私はこの2日間、よく食べないように我慢していた。
我这两天忍着尽量不怎么吃东西 - 中国語会話例文集
金曜日に遅い時間まで仕事をしていた。
我星期五工作到了很晚。 - 中国語会話例文集
その件について大使館から回答が来ました。
对于那件事大使馆做出了答复。 - 中国語会話例文集
やっと関係者の意見調整ができました。
终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集
海外投資家の反応は芳しくなかった。
国外投资商的反应不太好。 - 中国語会話例文集
私たちは本当に良い時間をすごした。
我们真的度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |