「かんだいだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんだいだの意味・解説 > かんだいだに関連した中国語例文


「かんだいだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4627



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 92 93 次へ>

1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた.

一星期以来,他一直在考虑这个问题。 - 白水社 中国語辞典

入口ラインモジュールは、第1のフレームを入口ノードから受信し、第1のフレームは、第2のフレームをカプセル化し、第2のフレームは、クライアント信号をカプセル化し、第1のフレームは、第1の関連速度を有し、第2のフレームは、第2の関連速度を有し、クライアント信号は、第3の関連速度を有し;

入口线路模块可从入口节点接收第一帧,该第一帧封装第二帧,该第二帧封装客户机信号,第一帧具有第一关联速率,第二帧具有第二关联速率,而客户机信号具有第三关联速率; - 中国語 特許翻訳例文集

第2撮像部1bの撮像信号は、第2A/D変換器39を介して、第2画像データ(左眼用画像データ)となる。

经由第二 A/D转换器 39,将第二成像单元 1b的成像信号转换成第二图像数据 (用于左眼的图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第m行第n列の画素部Pm,nおよび第n列読出用配線LO,nに関連する回路部分を示す。

即,显示与第 m行第 n列的像素部Pm,n及第 n列读出用配线 LO,n关联的电路部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はjが1に等しくなるように設定されるので、選択される第1のブロックは置換フレームの第1列および第1行のブロックである。

因为 j最初经设定为等于 1,所以所选定的第一块为被代换帧的第一列和第一行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はiが1に等しくなるように設定されるので、選択される第1のブロックは置換フレームの第1列および第1行のブロックである。

因为 i最初经设定为等于 1,所以所选定的第一块为代换帧的第一列和第一行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信し、第1および第2のデータパケットの各々はヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含む;

接收第一数据包,接着接收第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据,且其中所述第二数据包的所述标头包括与所述第一数据包相关联的错误校正码; - 中国語 特許翻訳例文集

主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信し、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含む;

接收第一数据包,接着接收第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据,且其中所述第二数据包的所述标头包括与所述第一数据包相关联的错误校正码; - 中国語 特許翻訳例文集

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。

-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集


時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、VCC−ASを用いた場合、ハンドオーバ処理時間が増大するという問題が発生する。

即,使用 VCC-AS时会产生切换处理时间增大的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間・周波数リソースの第2の集合は第1の集合に対して相互排他的である。

时间 -频率资源第二集合与第一集合相互排斥。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二に、データアプリケーションを実行するのに所要する時間の問題点である。

第二,缺点是由执行数据应用所需的时间而引起的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリバッファ124Aの第1のセグメントが及ぶ場合のある時間の長さは、最大20ミリ秒(ms)である。

存储器缓冲器 124A的第一区段可跨越的时间长度高达 20毫秒 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。

分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)第1送受信部および第2送受信部の各通信周波数の間隔を大きく取る。

(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通信频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1および第2の画像を3次元表示した場合の立体感を示す図

图 3是示出当显示用于三维观看的第一和第二图像时的立体效果的图示, - 中国語 特許翻訳例文集

第2の識別子は、第1の識別子およびそのユーザに対応する関係を持つ。

该第二标识符具有与第一标识符和用户相对应的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。

相关器 206具有第一匹配滤波器 2061和第二匹配滤波器 2062。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの欠陥を補正するために、第1次ルールは異なる第2次ルールが必要となる。

为了补正这些缺陷,第1次规则需要不同的第2次规则。 - 中国語会話例文集

名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。

不支付给挂名管理人员加班费正在逐渐成为社会问题。 - 中国語会話例文集

完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか?

可以请您将完成的文件用电子邮件发给我吗? - 中国語会話例文集

彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?

可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗? - 中国語会話例文集

支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?

如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印件发给我? - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。 - 中国語会話例文集

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。

对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。

我和家人一起花了两天时间给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。 - 中国語会話例文集

常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)

常用字表 - 白水社 中国語辞典

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

下の世代の者がどのように生きたら,父の代の人の考えに合うのか?

下一辈人应该怎样活着,才合乎父辈的心意? - 白水社 中国語辞典

アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す).

席棚大学 - 白水社 中国語辞典

漢白玉の大きなレリーフ10枚が巨大な記念碑の台座の周りにはめ込んである.

十块汉白玉的大浮雕镶嵌在大碑座的四周。 - 白水社 中国語辞典

本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。

本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。

第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的歌曲。 - 中国語会話例文集

言い換えれば、置換フレーム42の第1列の第8行のブロックのすべての画素、ならびに置換フレーム42の第2列および第8行のブロックの画素の約1/8が境界画素である。

换句话说,代换帧 42的第一列的第八行块的全部像素为边界像素以及代换帧 42的第二列和第八行中的块的像素的大约八分之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

(在職幹部や都市・農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などに入学するための統一試験.

成人高考 - 白水社 中国語辞典

第3実施形態(誘電体伝送路+自由空間伝送路)

第三实施例 (绝缘传输线 +自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

105 社外管理者用データ生成部(第三のログ生成手段)

104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

107 社外管理者用データ出力部(第二のログ出力手段)

107公司外管理者用数据输出部 (第二记录输出部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCは、第1期間の間は、ビーコン810を受信しなくてもよい。

设备 C在第一时间间隔期间可能没有接收到信标 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

一週間以内にお振込み頂ければ問題ございません。

一周以内汇款的话就不要紧。 - 中国語会話例文集

私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。

您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。 - 中国語会話例文集

今日は時間が無いので宿題は少なくして下さい。

因为今天没有时间,所以请布置少一点作业。 - 中国語会話例文集

現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。

为了打破现状我们有必要转换一种模式。 - 中国語会話例文集

夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。

在丈夫去大学的期间里我一个人参观。 - 中国語会話例文集

あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。

请简单阐述一下到目前为止你所经历过的问题。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS