意味 | 例文 |
「かんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29794件
私の考えはあなたの考えと違います。
我的想法和你的不一样。 - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
想要多待两天。 - 中国語会話例文集
私が大切にしている時間は家族との時間です。
我珍惜和家人在一起的时间。 - 中国語会話例文集
考えても解決しないことは、考えない。
想了也解决不了的事就不想了。 - 中国語会話例文集
時間が過ぎることを早く感じました。
我感到时间过得很快。 - 中国語会話例文集
彼の若干の考え方は我々と暗合する.
他的有些意思同我们暗合。 - 白水社 中国語辞典
彼女は言い終わるとべろを出し,あかんべえをした.
她说完一伸舌头,扮了个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぽかんとしてしばらく見ていた.
她痴痴地看了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
召喚には召喚状を必要とする.
传唤需用传票。 - 白水社 中国語辞典
関係各機関と協議を行なう.
与各有关部门进行磋商。 - 白水社 中国語辞典
彼はぽかんとして私を眺めている.
他呆呆地望着我。 - 白水社 中国語辞典
孫君,1人で何をぽかんとしているんだ.
小孙,一个人发什么愣? - 白水社 中国語辞典
君は誰のことでかんしゃくを起こしているの?
你发谁的脾气? - 白水社 中国語辞典
真っ昼間から何をぽかんとしているのか!
大天白日发什么傻呀? - 白水社 中国語辞典
彼は大きな口を開けて,ぽかんとしたままである.
他张着大嘴巴,直发怔。 - 白水社 中国語辞典
世界観を変えるには長い時間を必要とする.
世界观的改变需要一个很长的时间。 - 白水社 中国語辞典
私[の考え]は君の考えとは少し違う.
我跟你的看法有点儿不同。 - 白水社 中国語辞典
彼と(何の関係があるか→)何の関係もない.
关他什么事? - 白水社 中国語辞典
お前はもう16だ,こんな幼稚なことではいかん!
你已经十六啦,别这么孩子气! - 白水社 中国語辞典
砲弾が前の小高い丘でドカンドカンと爆発した.
炮弹在前面土岗子轰隆轰隆地爆炸。 - 白水社 中国語辞典
弟は姉に対し仕返しにあかんべえをした.
弟弟回报姐姐一个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の姿がまたありありと私の目の前に浮かんだ.
他的形象又活现在我眼前了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は間接的な友人関係にすぎない.
我与他只是一种间接的朋友关系。 - 白水社 中国語辞典
3年の計は最初の年のいかんによる.
三年看头年 - 白水社 中国語辞典
彼はげんこつをテーブルの上にぼかんと打ち下ろした.
他把拳头在桌子上一擂。 - 白水社 中国語辞典
このやかんはとても熱くて,持っていられない.
这水壶太热,我拿不住了。 - 白水社 中国語辞典
とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる.
平平儿的水面上浮着不少树叶。 - 白水社 中国語辞典
期間が3か月である,3か月を期間とする.
期限三个月 - 白水社 中国語辞典
彼は私の腕をぐっとつかんで傷をつけた.
他把我胳膊都掐破了。 - 白水社 中国語辞典
観衆と芸術家の魂には一体感が生まれた.
观众与艺术家的心灵取得了认同。 - 白水社 中国語辞典
鉄道部(国務院の所属機関;鉄道と運輸を管轄する).
铁道部 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分の欠陥を隠そうと考えている.
他总想捂盖自己的缺陷。 - 白水社 中国語辞典
彼のかんしゃくが収まってからのことにしよう.
等他气醒了再说。 - 白水社 中国語辞典
ラジオ報道によるとこの10日間は寒波がやって来る.
听广播这旬有寒潮。 - 白水社 中国語辞典
彼は終始口をきかないで,ぽかんとそこに立っていた.
他始终没言语,呆呆的立在那里。 - 白水社 中国語辞典
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
私は考えれば考えるほど怪しいと思う.
我越想越疑惑。 - 白水社 中国語辞典
彼は無口な人だが,あかんたれな人ではない.
他虽然沉默寡言,可不是糟豆腐。 - 白水社 中国語辞典
急にぽかんとして,何を言ってよいかわからなかった.
一下子怔住了,不知说什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はものにつかれたように,ぽかんと見つめていた.
他好像中魔似地,呆呆地凝视着。 - 白水社 中国語辞典
時間設定として例えば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考えられる。
作为时间设定,例如考虑三个月、六个月的期间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時間の期間全体は、トランシーバの所要時間として言及されることがある。
此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。
关于这些,想从和国籍无关,“作为普通人会怎么样”的观点来考虑。 - 中国語会話例文集
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
4.名前空間IDとDevIDを連結する。
4.级联命名空间 ID和 DevID - 中国語 特許翻訳例文集
それはあれと関連があります。
这个与那个有关系。 - 中国語会話例文集
時間があるとき、話をしましょう。
有时间的时候再说吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |