意味 | 例文 |
「かんにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17358件
先月18日に重慶を離れてから,瞬く間に2週間になった.
自上月十八日离开重庆,转瞬已是两个星期。 - 白水社 中国語辞典
キャッシュカードは、ご自宅へ簡易書留で一週間から10日で郵送されます。
现金卡用简易挂号信邮寄到您家大概花一周到10天的时间。 - 中国語会話例文集
出生の年・月・日・時間の4項目を干支の2字ずつで表わした計8字.≒八字,生辰八字.
年庚八字 - 白水社 中国語辞典
光電変換によって得られた電気信号はA/D変換回路72によりデジタル値に変換された後、画像処理回路73に入力される。
通过光电转换得到的电信号利用 A/D转换电路 72转换为数字值后,输入图像处理电路 73。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はデジタル通信における直交復調器に関し、特に直交検出器を用いて直交誤差補償を行う直交復調器および群遅延差補償を行うサンプリング直交復調器に関する。
本发明涉及数字通信中的采样正交解调器,特别涉及采用正交检测器进行正交误差补偿的采样正交解调器。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の中間値p00、p01、・・・、p33のうちいくつか、例えば、図5Aに示す中間マトリックスの下の半分の値(即ち、中間値p20、p21、・・・、p33)は、逆変換ユニット120の逆変換の複雑度を低減するために、ゼロであると仮定する。
为了降低反变换单元 120的反变换的复杂度,假定上文所述中间值 p00、p01、...以及 p33(例如图 5A中所示的中间矩阵的下半部分的中间值,也就是中间值 p20、p21、...、以及 p33)为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
赤として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为红色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
緑として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为绿色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
青として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为蓝色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
人間の力でいかんともしがたい不可避な運命
以人类的力量也无可奈何的不可避免的命运 - 中国語会話例文集
あなたの平均睡眠時間は、毎日何時間くらいですか。
你的平均睡眠时间是每天几小时左右? - 中国語会話例文集
毎日10何時間の労働はどう考えてもよい方法ではない.
每天十几小时的劳动总不是办法。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、3つの無線基地局装置eNB間で時間の経過と共に、無線基地局装置eNBの優先順位が入れ替えられる。
即,在3个无线基站装置 eNB之间随着时间的经过,轮换无线基站装置 eNB的优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、ビデオおよび音声ストリームの伝送中、測定された信号待ち時間(可変時間遅延)は、システムの瞬時の総時間遅延を与えるように、固定時間遅延に追加することができ、この決定された瞬時の時間遅延は、エコーキャンセルに使用される。
如上所述,视频和音频流的传输过程中,能将已测定的信号延时 (可变的时间延迟 )加入到固定的时间延迟以在系统中提供瞬时的总时间延迟,这已确定的瞬时时间延迟是用于消除回波。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち図17および図18の蓄積期間は最大蓄積期間を示しているが、この期間の途中に任意のタイミングで画素のリセットを行うことで、実質的な蓄積時間を微調整することができる。
也就是说,尽管图 17和图 18中的存储时段示出了最大存储时段,但是可以通过在存储时段期间的任意定时复位像素精细地调整实质的存储时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
32. 前記置換ビデオユニットは、置換ビデオフレーム、置換ビデオスライス、または置換ビデオブロックのうちの1つを備える請求項18に記載の装置。
32.根据权利要求 18所述的设备,其中所述代换视频单元包含代换视频帧、代换视频切片或代换视频块中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、衛星通信システムにおけるアクティブ干渉抑制に関し、以下のものに限定されるわけではないが、特に、通信システムにおけるユーザ信号間の共通チャネル干渉を抑制するために、アクティブ干渉抑制を用いるための装置および方法に関する。
本发明涉及卫星通信系统中的主动干扰抑制,具体地但不排他地,涉及使用主动干扰抑制以抑制通信系统中的用户信号之间的协同信道干扰的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す.
串联一些待业青年,兴办一家小商店。 - 白水社 中国語辞典
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典
(心に測り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない.
心怀叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
(心に計り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない.
心怀叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
続いて輪郭の座標点列を複数の区間に適応的に分割し、各々の区間を直線関数や曲線関数で近似する。
随后,将轮廓坐标点阵列自适应地划分成多个区间,并且通过线性函数或曲线函数近似各个区间。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間区間706の継続時間中に、RF検出器316は「オフ」測定を行い、A/D変換器320はデータをマイクロプロセッサ314に送る。
在时间间隔 706期间,RF检测器 316取得“断开”测量结果并且 A/D转换器 320向微处理器 314提供所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、その管理サーバ装置2では、各管理項目下に、その管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理している。
管理服务器装置 2管理关于每个管理项目中包括的内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。
而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。
鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語法に関する短い注を、これから提供する。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
この観点において、一例としてOFDMが利用されうる。
在一个示例中,为此可利用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、表608は、イベント1が時間:
根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间: - 中国語 特許翻訳例文集
監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。
显示器 104连接到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す監視装置103の動作を説明する。
将描述图 3所示的监视装置 103的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
関数f(.)は、基地局およびUEに知られうる。
对于基站和 UE,函数 f(.)可为已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】中間転送におけるポテンシャル図である。
图 21A到图 21D是中间转移中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、試験装置および試験方法に関する。
本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。
8B/10B转换器 20被连接到组合复用器 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の漢字は中国語にありません。
我的汉字在中文里没有。 - 中国語会話例文集
煙感知器による作動の状況
通过烟雾感知器运作的情况 - 中国語会話例文集
私を観光地に連れて行ってください。
请把我带到观光地。 - 中国語会話例文集
一週間に何回卓球をしますか?
1周打几次乒乓球? - 中国語会話例文集
私達には少しの時間しかありません。
我们只有很少的时间。 - 中国語会話例文集
率直にご感想を教えてください。
请坦率地告诉您的感想。 - 中国語会話例文集
僕みたいに不埒なこと考えるやつがいますから。
因为有我这样不讲道理的人。 - 中国語会話例文集
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
你在什么时候感觉自己是大自然的一部分? - 中国語会話例文集
一年という時間は高校生にとって重要だ。
一年的时间对于高中生来说是很重要的。 - 中国語会話例文集
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
希望你能努力在一小时内发送信息。 - 中国語会話例文集
自然環境に注意を払うことが必要だ。
有必要关心自然环境。 - 中国語会話例文集
治験に関する仕事をしたことがありません。
我从来没有做过有关临床试验的工作。 - 中国語会話例文集
あなたが私の妻と友達になる事を歓迎します。
欢迎你和我的妻子成为朋友。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |