「かんばす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんばすの意味・解説 > かんばすに関連した中国語例文


「かんばす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10930



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 218 219 次へ>

何か考えがあればすべて出しなさい.

有什么想法都端出来。 - 白水社 中国語辞典

納得できれば,問題は簡単に解決する.

如果搞通思想,问题就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.

何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典

このような幹部は,本当にすばらしい.

这样的干部,真是呱呱叫! - 白水社 中国語辞典

我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.

我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼が仕事をするのを監督せねばならない.

我们要监督他干活儿。 - 白水社 中国語辞典

文章はわかりやすく簡潔でなければならない.

文字要明白简练。 - 白水社 中国語辞典

2日間徹夜すれば,この台本は手直しできる.

开两个夜车,这个剧本就可以改完。 - 白水社 中国語辞典

客の便利を考えて,商品はばら売りします.

为方便顾客,商品可拆包零卖。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすばやくある種の危険を感じた.

她敏锐地感到一种危险。 - 白水社 中国語辞典


切羽詰まるとよい考えが浮かぶ,窮すれば通ずる.

情急智生((成語)) - 白水社 中国語辞典

一言の話が肝心な点に及ばないと問題を起こす.

一句话说不到就会出问题。 - 白水社 中国語辞典

参観する人はとてもまばらである.

参观的人很稀松了。 - 白水社 中国語辞典

清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.

应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは愚にもつかない考えばかり出す.

你净出瞎点子。 - 白水社 中国語辞典

行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.

路程一定,速度和时间成反比。 - 白水社 中国語辞典

もう2時間もすれば,南京に着く.

再有两个小时,就到南京了。 - 白水社 中国語辞典

この本の若干の段落はとてもすばらしい.

这本书有些章节非常精彩。 - 白水社 中国語辞典

例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。

例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する.

只要他自己肯要好,事情就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典

特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。

如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。 - 中国語会話例文集

かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない.

抗旱紧急,别挨时间。 - 白水社 中国語辞典

ポートとして、たとえば“192.168.0.2:80”と変換して、LAN 14側のWEBサーバと通信する。

端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典

バレーボールを観戦するのが好きです。

我喜欢观看排球比赛。 - 中国語会話例文集

素晴らしい店が完成することを願っています。

我希望着出色的店铺的完成。 - 中国語会話例文集

このバスはその図書館までまっすぐ行きます。

这趟公车一直开到那个图书馆。 - 中国語会話例文集

販売することを助けていただき、感謝します。

感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集

かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。

正在讨论以导入广告牌的方式来强化生产管理体系。 - 中国語会話例文集

端末の観点からすれば、コンテンツのソースはこのとき移動する。

从终端的角度看,内容的源此时是移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご関心があればすぐに商品リストを作成してお知らせします。

如果您有兴趣,我们会马上制作商品清单并通知您。 - 中国語会話例文集

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

感謝の気持ちを忘れずに生活しなければならない。

我必须带着感激之情生活下去。 - 中国語会話例文集

現在、たばこを習慣的に吸っている。

现在在习惯性的抽烟。 - 中国語会話例文集

たばこを吸うのはあまり感心できない。

对于抽烟并不能赞同。 - 中国語会話例文集

リスク管理の重要さが強調されねばならない。

必须强调危机管理的重要性。 - 中国語会話例文集

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时服药。 - 白水社 中国語辞典

特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

このコースは北京へ行くのに武漢を経なければならない.

这条路去北京要经武汉。 - 白水社 中国語辞典

クラスメート間では互いに気遣わなければならない.

同学们之间要互相谅解。 - 白水社 中国語辞典

これらの古い観念を徹底的に捨て去らねばならない.

应该把这些旧观念彻底抛弃。 - 白水社 中国語辞典

このエビは数分間熱した油でさっと炒めねばならない.

这个虾得烹几分钟。 - 白水社 中国語辞典

時間の移ろいは一度過ぎ行けば元へ戻らない.

时光的流水一去不回头。 - 白水社 中国語辞典

早朝・夜間サービス部を新設しなければならない.

应孩添设早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典

問い合わせメッセージは、デバイス管理サーバ10から受信したデバイス管理命令語を含む。

询问消息包括从设备管理服务器 10接收到的设备管理命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1を参照すれば、特定移動局(MS:Mobile Station)は、BS1及びBS2のセル間に位置することができる。

例如,在图 1中,特定移动站 (MS)可以位于 BS 1和 BS 2的小区之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像管理機能は、たとえば、各画像に対するコピー回数の制限などを管理する。

图像管理功能例如是管理对各个图像的复印次数的限制等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS