「かんぴ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんぴの意味・解説 > かんぴに関連した中国語例文


「かんぴ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1499



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

素寒貧野郎.

穷光蛋 - 白水社 中国語辞典

官費,国費.

官费 - 白水社 中国語辞典

かんかん帽は夏にぴったりだ。

草帽和夏天很配。 - 中国語会話例文集

突飛な考え.

离奇的想法 - 白水社 中国語辞典

応急手当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした.

经过抢救,病人的心又跳动起来了。 - 白水社 中国語辞典

キャッチコピーを考える。

思考标语。 - 中国語会話例文集

オリンピック観戦

观看奥运会比赛 - 中国語会話例文集

絶筆になった書簡.

绝笔信 - 白水社 中国語辞典

漢字にピンインをふる.

给汉字注音 - 白水社 中国語辞典

先生はいつも時間ぴったりに教室にくる。

老师总是准时来到教室。 - 中国語会話例文集


寒風が一日じゅうピューピューと吹き荒れた.

寒风呼呼地整整刮了一天。 - 白水社 中国語辞典

事情は完全に事実にぴったり合う.

情节与事实完全符合上了。 - 白水社 中国語辞典

一部のちんぴらやくざたちは考えが改まり更正した.

一些小流氓被改造好了。。 - 白水社 中国語辞典

他国の内政におおっぴらに干渉してはならない.

不要露骨地干涉别国内政。 - 白水社 中国語辞典

この事はぴったり君の考えに合っている.

这事正对你的心劲。 - 白水社 中国語辞典

彼の分析は私の考えていたこととぴたりと一致した.

他的分析正中我下怀。 - 白水社 中国語辞典

返品や交換はできません。

不能退货或交换。 - 中国語会話例文集

新品のケースと交換する。

交换新的盒子。 - 中国語会話例文集

どのレシピで作ろうか考えた。

想了做什么菜。 - 中国語会話例文集

交換返品はできません。

不能更换或者退货。 - 中国語会話例文集

ピアノを弾く時間が楽しい。

我弹钢琴的时候很开心。 - 中国語会話例文集

ピアノを弾く時間が幸せです。

我弹钢琴的时候很幸福。 - 中国語会話例文集

それが神秘的だと感じた。

我感觉到了那个很神秘。 - 中国語会話例文集

ピストンに関する異常

关于活塞的异常 - 中国語会話例文集

簡単なスピーチで結構です。

简单的发言就可以了。 - 中国語会話例文集

一分間のスピーチをしました。

做了一分钟的讲话。 - 中国語会話例文集

発表の資料が完成しました。

完成了演讲的资料。 - 中国語会話例文集

返品・交換できません。

退货、更换不可。 - 中国語会話例文集

発表時間は何分ですか。

演讲的时间是几分钟呢? - 中国語会話例文集

芸術的感銘,芸術的アピール.

艺术感染力 - 白水社 中国語辞典

君の考え方はとても突飛だ.

你的想法太离奇了。 - 白水社 中国語辞典

センサー,感知装置,ピックアップ.

敏感元件 - 白水社 中国語辞典

彼は一品官になったことがある.

他做过一品官。 - 白水社 中国語辞典

人に神秘的な感じを与える.

给人[以]神秘之感 - 白水社 中国語辞典

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここは辺ぴな山間地帯で,交通はとても不便である.

这里是偏僻的山区,交通非常闭塞。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の目の動きの中からちょっぴり感傷と悲嘆を見つけた.

我从他的眼神中发现一丝感伤和悲伤。 - 白水社 中国語辞典

彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい.

他们厂地处偏远山区,信息不灵。 - 白水社 中国語辞典

カルバマゼピンはてんかんの治療で用いられる。

卡马西平被用于癫痫病的治疗。 - 中国語会話例文集

企画発表までもう一週間しか時間がない。

离企划发表只有一周的时间了。 - 中国語会話例文集

真っ昼間から何をぽかんとしているのか!

大天白日发什么傻呀? - 白水社 中国語辞典

彼はいつもぽかんとそこに立ってぴくっとも動かない.

他经常傻愣愣地站在那里一动不动。 - 白水社 中国語辞典

歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏.

翰林学士 - 白水社 中国語辞典

迷信を信じてはいけない!目がぴくぴくするのは生理現象で,あなたの金銭財貨とは何の関係もない.

别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。 - 白水社 中国語辞典

また、信号区間相関値の最大値を信号区間相関ピーク値といい、CDS相関値の最大値をCDS相関ピーク値という。

此外,将信号间隔相关性值的最大值称为信号间隔相关性峰值,并且将 CDS相关性值的最大值称为 CDS相关性峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Bに示すように、ピクセル300のピクセル値を取得した後に、動き補正モジュール130は、さらに、ピクセル314及びピクセル330のピクセル値により、クオーターピクセル補間を行うことができる。

如图 3B中所示,在获得像素 330的像素值之后,运动补偿模块 130可根据像素 314与 330的像素值,执行四分之一像素插值,以产生像素 340的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AVCのデフォルトでは、B7ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャでないピクチャ、つまり、短時間参照ピクチャであるP5,P8,P9ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに1番目に近いP5ピクチャには、値が0のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が1のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。

按照 AVC默认,当 B7图片被解码时,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,对于不是长期参考图片的图片,即作为短期参考图片的 P5、P8和 P9图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B7图片之前且第一接近 B7图片的 P5图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、コンピューティング環境の実施形態を示す。

图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図41に、ノート型コンピュータ521の外観例を示す。

图 41显示了笔记本计算机 521的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS