「かんりけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんりけんの意味・解説 > かんりけんに関連した中国語例文


「かんりけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11209



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 224 225 次へ>

(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装.

凤冠霞帔((成語)) - 白水社 中国語辞典

「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.

“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典

仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない.

干工作不能光惦记捞油水。 - 白水社 中国語辞典

思わぬことに出くわした時しっかりとした考えを持たなければならない.

遇事得有主心骨。 - 白水社 中国語辞典

そして最終的には各PlayList単体またはPlayList単位で、前述のBD管理情報であるBD.INFOで管理されるTitleに関連づけられる。

并且,最终以每一个 PlayList或 PlayList为单位与在作为上述的 BD管理信息的BD.INFO所管理的 Title相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの静的なフレーム区間の継続時間中において、ダウンリンクサブフレーム702の継続時間中に「オン」の電力レベルが測定される。

在这些静态帧间隔期间,在下行链路子帧 702期间测量“接通”功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に、完全転送期間T4および電子シャッタ期間T1におけるフォトダイオード(PD)21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。

在图 18中,示出了在完全转移时段 T4和电子快门时段 T1中,光电二极管 (PD)21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25に、完全転送期間S4および電子シャッタ期間S5におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。

在图 25中,示出了在完全转移时段 S4和电子快门时段 S5中,光电二极管 21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交変換部17は、DCT(Discrete Cosine Transform)変換及びカルーネン・レーベ変換などの直交変換処理により、差分データD1を直交変換し、直交変換係数D2を量子化部18に供給する。

正交变换部分 17通过执行诸如 DCT(离散余弦变换 )和 Karhunen-Loeve变换的正交变换处理来对差值数据 D1进行正交变换,并将所产生的正交变换系数 D2提供给量化器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付部69は、撮像制御部55から関連付指示が入力される。

附加关联部 69从摄像控制部 55被输入附加关联指示。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、図示してはいないが、制御部40Aは、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、4つのAD変換部31〜34それぞれにおけるAD変換処理を並列的に行う。

而且,将 4个 A/D转换部31~ 34的各个中的 A/D转换处理以并联方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部40Aは、図示してはいないが、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について以下に説明する。

以下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端子拡張装置127には、さらにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。

另外,模式管理单元 1278和环境传感器 1279也设置在端子扩展装置 127中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端子拡張装置127には、さらにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。

另外,在端口扩展设备 127中还设置有模式管理单元 1278和环境传感器 1279。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、無線通信環境におけるアップリンク送信のために利用されている波形タイプを管理するシステムの例示である。

图 3示出了对用于无线通信环境中上行链路传输的波形类型进行管理的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に移って、無線通信環境におけるアップリンク送信のために利用されている波形タイプを管理するシステム300が例示される。

现在参照图 3,其示出了对用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型进行管理的系统 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図13のヒステリシス制御における輝度と絞りの関係の一例を示す線図である。

图 14是示出图 13的滞回性控制中的亮度与光圈的关系的一例的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、BD−ROMのアプリケーション空間を示す図である。

图 8是示出了 BD-ROM的应用程序空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算が完了したらステップS220へ進む。

当计算结束后,前进到步骤 S220。 - 中国語 特許翻訳例文集

(9)式の計算が完了したらステップS230へ進む。

当 (9)式的计算结束时,前进到步骤 S230。 - 中国語 特許翻訳例文集

(18)式の計算が完了したらステップS340へ進む。

当 (18)式的计算结束时,前进到步骤 S340。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。

O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

試料であるが、因果関係は不明だ。

虽然是试料,但因果关系不详。 - 中国語会話例文集

リーダー研修で楽しい時間をすごした。

我在参加领导培训的时候,度过了很愉快的时间。 - 中国語会話例文集

この件に関してあなたの説明で理解した。

关于这件事,因为你的说明我理解了。 - 中国語会話例文集

私は、管理会計を担当しています。

我担任管理会计。 - 中国語会話例文集

夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。

我放暑假的时候去了恐龙博物馆参观了。 - 中国語会話例文集

今のところ実験環境は有利だ。

目前实验的环境很有利。 - 中国語会話例文集

彼は韓国系アメリカ人のゴルファーだ。

他是韩裔美籍的高尔夫球打者。 - 中国語会話例文集

彼の仕事は電子商取引に関係ない。

他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集

入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。

输入电源开关的一部分的连接不是很完美。 - 中国語会話例文集

実験は微小重力の環境で行なわれた。

实验在微重力环境下进行。 - 中国語会話例文集

決済が完了しましたらご連絡いたします。

结算完成之后和您联络。 - 中国語会話例文集

政府は経済の管理を誤ったと批判されている。

政府对经济的管理被批评为是错误的。 - 中国語会話例文集

ログイン後、決済手続きを完了して下さい。

登录之后请完成付款手续。 - 中国語会話例文集

その都市は災害からの再建を完了した。

那座城市完成了灾后重建。 - 中国語会話例文集

10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.

一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典

この度の会談は両国関係を正常化に導く.

这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典

彼は独力でこの研究を完成させた.

他独力完成了这项研究。 - 白水社 中国語辞典

特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

両国は関係を改善する模様である.

迹象表明两国将改善关系。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前この旅館を経営したことがあった.

他过去经理过这个旅馆。 - 白水社 中国語辞典

今回のクロスカントリーレースのコースを決定した.

确定了这次越野赛的路线。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費の関係をうまく処理する.

处理好生产与消费的关系。 - 白水社 中国語辞典

官僚主義は封建的遺物である.

官僚主义是封建遗毒。 - 白水社 中国語辞典

戦いに臨み勇敢で決断力がある.

临阵勇决 - 白水社 中国語辞典

両国の関係は幾らか改善された.

两国关系有所…改善。 - 白水社 中国語辞典

君の説(考え)ではこの件はどう処理すべきか?

照你说这事该怎么办? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS