「かんれいかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんれいかんの意味・解説 > かんれいかんに関連した中国語例文


「かんれいかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3880



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>

陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。

摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集

あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。

之后放入冰箱等待二到三个小时就可以了。 - 中国語会話例文集

あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。

之后只需要放入冰箱里等待二到三小时。 - 中国語会話例文集

年齢のせいで力の衰えを感じる。

由于年纪大了,感觉力气变小了。 - 中国語会話例文集

その絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。

我因为那副画的色彩又美丽又壮观而感动了。 - 中国語会話例文集

管理者としてこれ以上詳しい情報はない。

作为管理者没有在这之上的详细信息。 - 中国語会話例文集

特例に関して明記されていないかぎり

只要没有标明特殊情况的 - 中国語会話例文集

その考えは年齢差別だと批判された。

那个想法被批评是年龄歧视 - 中国語会話例文集

実際のリスクに関する冷静な分析

关于实际风险的冷静分析 - 中国語会話例文集

彼の声には奴隷根性が感じられた。

从他的声音里可以感受到奴性。 - 中国語会話例文集


彼は綺麗な花火にとても感動した。

他被漂亮的烟花深深感动了。 - 中国語会話例文集

この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。

关于这件事,再讨论下去也没有用。 - 中国語会話例文集

テリーヌは冷蔵庫で1週間ほど保存できる。

肉冻可以在冰箱里保存一周左右的时间。 - 中国語会話例文集

何かを始めるのに、年齢は関係ない。

开始什么跟年龄无关。 - 中国語会話例文集

私は数霊術の象徴的意味に関心がある。

我对数字命理学的象征意义感兴趣。 - 中国語会話例文集

私は聖霊論に関する本を探している。

我在寻找关于灵物学的书。 - 中国語会話例文集

2つの変数には非比例的な関係がある。

两个变量有着非比例的关系。 - 中国語会話例文集

その時から、私も霊感が強くなってきました。

那个时候开始我的灵感就变强了。 - 中国語会話例文集

冷凍したら2週間持ちますよ。

如果冷冻的话可以存放两周哦。 - 中国語会話例文集

それらは冷蔵庫に保管されています。

那个存放在冰箱里。 - 中国語会話例文集

あなたにお礼をしたいと考えています。

我想向你道谢。 - 中国語会話例文集

彼が口を挟んで,若干の新しい例を補充した.

他插了话,补充了一些新例子。 - 白水社 中国語辞典

3か月しないうちに,彼は部下1000名の司令官になった.

不出三个月,他当了千号人的司令。 - 白水社 中国語辞典

上級機関が命令を伝えて来た.

上级传来一道命令。 - 白水社 中国語辞典

司令官は私に中隊長をやらせようとしている.

司令要放我当个连长。 - 白水社 中国語辞典

対中国「禁輸」令を緩和すべきだ.

应该放宽对中国“禁运”令。 - 白水社 中国語辞典

我々は上級機関の激励を受けた.

我们受到上级机关的鼓励。 - 白水社 中国語辞典

私には3人の子供がいるが,誰一人も‘官倒’でない.

我有三个孩子,没有一个是官倒。 - 白水社 中国語辞典

時間が差し迫っている,これ以上ぐずぐずできない.

时间很急促,不能再犹豫了。 - 白水社 中国語辞典

まず冷静になりなさい,感情に走ってはいけない.

你先冷静冷静吧,不要感情用事。 - 白水社 中国語辞典

彼は短気で,事柄を冷静に考えられない.

他脾气毛躁,不能冷静地思考问题。 - 白水社 中国語辞典

上級機関はこれまで3度命令をした.

上级已命令过三次了。 - 白水社 中国語辞典

高齢ではあるが,精神は盛んである.

虽然年迈,但精神健旺。 - 白水社 中国語辞典

私は上級機関の命令に従う.

我听从上级的命令。 - 白水社 中国語辞典

上級機関からの命令を受け取った.

接到上级通令 - 白水社 中国語辞典

互いに管轄したり隷属したりしない.

彼此不相统属 - 白水社 中国語辞典

これ以上分不相応な考えを抱くな.

你别再妄想了。 - 白水社 中国語辞典

行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.

路程一定,速度和时间成反比。 - 白水社 中国語辞典

環境・設備・規律・礼儀の面で進んでいる町内.

文明一条街 - 白水社 中国語辞典

司令官は私たちの方をさっと見渡した.

司令员向大家扫了一眼。 - 白水社 中国語辞典

総司令官の体格はあたかも1本の松のようである.

总司令的身躯有如一株青松。 - 白水社 中国語辞典

わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ.

我们的司令员善于把握战机。 - 白水社 中国語辞典

我々はひたすら上級機関の命令を待つ.

我们直待上级的命令。 - 白水社 中国語辞典

関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.

有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典

以上、本実施の形態におけるBD管理情報について述べたが、前記Shotを管理するプレイリストは、各プレイリスト単位で、前述のBD管理情報であるBD.INFOで管理されるTitleに関連づけられる。

以上,对本实施例中的 BD管理信息进行了说明,管理所述 Shot的播放列表以各播放列表为单位,与所述的 BD管理信息即 BD.INFO所管理的 Title相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aの例によると、補間される右画像404iは、時間的な観点からソース右画像401dと402dの中心に位置づけられる。 補間される右画像405iは、時間的な観点からソース右画像402dと403dの中心に位置づけられる。

根据图 4A的示例,内插的右侧图像 404i从时间视点位于源右侧图像 401d与 402d的中间点,而内插的右侧图像 405i从时间视点位于源右侧图像 402d与 403d的中间点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、電圧緩和トランジスタ102のドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”であるので、電圧緩和トランジスタ102の端子間電圧(ゲート−ドレイン間電圧,ゲート−ソース間電圧,およびソース−ドレイン間電圧)を“VTT”よりも低くすることができる。

而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、光電変換素子を備えた感光画素(図3)のレイアウト図である。

图 6是示出包括光电转换元件的感光像素 (图 3)的布局的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す図

图 7A到图 7C是显示渐进的 3D显示的位置变化与时间的关系的实例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す。

图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时间之间的关系的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS