「かん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんの意味・解説 > かんに関連した中国語例文


「かん」を含む例文一覧

該当件数 : 45034



<前へ 1 2 .... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 .... 900 901 次へ>

彼女は隣にあるゲストハウスを管理しながら、生活しています。

她一边管理隔壁的招待所,一边生活。 - 中国語会話例文集

そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。

那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。 - 中国語会話例文集

会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。

请在会议的5周前告诉我们议题。 - 中国語会話例文集

会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。

请在会议日的5周前通知开会日期。 - 中国語会話例文集

時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか?

在有时间的的时候,能给我手机打个电话吗? - 中国語会話例文集

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

首先,简单地说明一下压缩机的气门。 - 中国語会話例文集

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。

曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

彼らには顧客のことをもっと考えてがんばってほしいものです。

想让他们更加为客户着想更加努力。 - 中国語会話例文集

彼らは顧客のことをもっと考えて、がんばってほしいものです。

想让他们更加为客户考虑和努力。 - 中国語会話例文集


FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。

拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。 - 中国語会話例文集

ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。

双路径学习对于危机管理来说不可或缺。 - 中国語会話例文集

私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。

我们的国家四季分明,所以我们很重视季节感。 - 中国語会話例文集

この仕様についてみんなと議論したいと考えています。

我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集

写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。

照片上的他一定认为和那个没有关系吧。 - 中国語会話例文集

手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。

因为手术成功了,所以一周后开始复健。 - 中国語会話例文集

あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。

能够和你游玩东京的话,一定会很开心。 - 中国語会話例文集

1対1のコースで1日1時間ずつ英語を習いたいです。

我想用一对一课程每天学习一个小时英语。 - 中国語会話例文集

クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発

关系到客户基本原则的重要的系统的开发。 - 中国語会話例文集

このイベントの開催期間は8月20日から8月30日です。

这个活动的举办日期是从8月20日到8月30日。 - 中国語会話例文集

その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。

要花多久时间完成那个产品的开发。 - 中国語会話例文集

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

那意味着要减少生产所需的时间。 - 中国語会話例文集

もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。

如果您接受我的提案的话,就太感谢了。 - 中国語会話例文集

個人的には、このスライドは不要だと考えています。

就个人而言,我觉得不需要这个幻灯片。 - 中国語会話例文集

ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。

提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。 - 中国語会話例文集

ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。

我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集

この機械はメーカーによって整備が完了している。

据制造商说,这个机器的准备已经完成了。 - 中国語会話例文集

原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。

写完原稿不需要花那么多时间吧。 - 中国語会話例文集

山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。

根据山田的到达时间去成田机场迎接。 - 中国語会話例文集

その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。

在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集

それを設置して4年近く経過したら、新しく交換します。

安装之后过了4年的话,要更换新的。 - 中国語会話例文集

往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

我打算把新干线的往返车票送给你。 - 中国語会話例文集

時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。

虽然花了不少时间,但能顺利解决真是太好了。 - 中国語会話例文集

私たちはまた1時間後にここに戻って作業をする予定です。

我们打算一个小时后再回到这里工作。 - 中国語会話例文集

8月3日の午前に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。

预计在8月3日的上午做两个小时左右的报告。 - 中国語会話例文集

われわれが契約を解除した店と関連のある店を見つけました。

我们找到了和解约了的店有关联的店。 - 中国語会話例文集

私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。

我们是在人生中彼此依赖的关系。 - 中国語会話例文集

私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。

我们是在人生中互相需要的关系。 - 中国語会話例文集

今日は時間が無いので宿題は少なくして下さい。

因为今天没有时间,所以请布置少一点作业。 - 中国語会話例文集

間食をしないことにしてから、半年以上になります。

从我不吃零食开始已经过了半年多了。 - 中国語会話例文集

レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。

能把课程的时间从四点改到三点吗? - 中国語会話例文集

レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。

我想把课程的时间从四点调到三点。 - 中国語会話例文集

それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。

我想确认那些是不是全部都在保证期间内。 - 中国語会話例文集

この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。

这个电视节目是介绍城市的街道和观光胜地的。 - 中国語会話例文集

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集

その子供は院内感染で肺炎にかかった可能性がある。

那个孩子有在医院内感染肺炎的可能性。 - 中国語会話例文集

英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。

因为英语不好所以请教我日常的简单对话。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。

会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS