日中中日:

かんの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方かん,こうぶりかんむり,かむり

中国語訳帽子
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

冠の概念の説明
日本語での説明冠[カンムリ]
冠という頭に被る物
中国語での説明冠冕
冠是指一种戴在头上物品

一种叫作冠的戴在头上物品
冠,帽子
一种叫"冠"的戴头上饰物

読み方かん

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳出版
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ


読み方かん

中国語訳敏感机灵
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

勘の概念の説明
日本語での説明勘[カン]
直感的に判断する能力

読み方かん

中国語訳直觉灵感直感第六感
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

勘の概念の説明
日本語での説明直観[チョッカン]
直観という心の働き
中国語での説明直观;凭直觉进行观察
直观是指心机一动
英語での説明intuition
an intuition of the heart or mind

読み方かん

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

坎の概念の説明
日本語での説明坎[カン]
坎という,八卦一つ

読み方かん

中国語訳穴,洞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

坎の概念の説明
日本語での説明穴[アナ]
あな
中国語での説明洞,穴
洞穴
英語での説明hole
a hole

読み方かん

中国語訳堕落的败坏的邪恶的
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

奸の概念の説明
日本語での説明然で無い[ソデナ・イ]
心がけがよくない
中国語での説明堕落的,邪恶的,败坏的
居心不良,心术不正
英語での説明depraved
having very bad morals; corrupt; perverted

読み方かん

中国語訳邪恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳不正经
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

奸の概念の説明
日本語での説明邪ま[ヨコシマ]
よこしまなこと
中国語での説明邪恶,不正经
歪门邪道
英語での説明evil
the condition of being contrary to moral standards

読み方かん

中国語訳奸人坏人
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

奸の概念の説明
日本語での説明奸[カン]
心がねじけてよこしまな人
英語での説明malefactor
a person who is wicked and evil

読み方かん

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳品质恶劣心眼儿坏根性不良
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

奸の概念の説明
日本語での説明性悪だ[ショウワル・ダ]
性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま
中国語での説明心眼儿坏,品质恶劣,根性不良
性格乖僻,总想做坏
英語での説明villainous
having or expressing a wish to do evil to others

読み方かん

中国語訳完美
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳完整无缺完好无损
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

完の概念の説明
日本語での説明完璧だ[カンペキ・ダ]
完全で,手落ちがまったくないこと
中国語での説明完全,完整无缺,完美,完好无损
完美,没有任何错误
英語での説明perfect
the state of being perfect with no mistakes

読み方かん

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳全部结束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中国語訳结束
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

完の概念の説明
日本語での説明完[カン]
全てが終わること
英語での説明sequel
the condition of being completed or finished

読み方かん

中国語訳政府
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳国家机关政府机关
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

官の概念の説明
日本語での説明官[カン]
公共機関としての官庁

読み方かん

中国語訳官员官吏
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

官の概念の説明
日本語での説明役人[ヤクニン]
役人
中国語での説明官员;官吏
官员

読み方かん

中国語訳公务员
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

官の概念の説明
日本語での説明官[カン]
官庁属する人の地位

読み方かん

中国語訳
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

寒の概念の説明
日本語での説明寒[カン]
冬至15日目から立春前日までの約1ヵ月

読み方かん

中国語訳大寒小寒
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

寒の概念の説明
日本語での説明寒[カン]
二十四節気のうちの小寒大寒

読み方かん

中国語訳寒冷
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

寒の概念の説明
日本語での説明寒[カン]
冬の寒さ

読み方かん

中国語訳宽厚仁慈
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳宽宏大量
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

寛の概念の説明
日本語での説明寛仁[カンジン]
心が広く思いやりがあること
中国語での説明宽宏大量,宽厚,仁慈
心胸开阔,能体谅别人
英語での説明generous
the state of being generous and compassionate

読み方かん

中国語訳一册
中国語品詞数詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん,まき

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳册,章
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

巻の概念の説明
日本語での説明巻[カン]
書物の「第~巻」
中国語での説明卷;章;册
书籍的(第…卷)
英語での説明volume
a volume of a series of books

読み方かん

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん

中国語訳心情心境情绪心绪
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳感受,感
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

感の概念の説明
日本語での説明気持ち[キモチ]
人の気持ちそのもの
中国語での説明心情;心绪;情绪;心境
心情
感受;感
感受
英語での説明feelings
a sensation felt for or about something

読み方かん

中国語訳感动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

感の概念の説明
日本語での説明感[カン]
感動すること

読み方ひつぎ,かん

中国語訳棺,棺材
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

棺の概念の説明
日本語での説明棺[ヒツギ]
遺体納める
中国語での説明棺,,棺材
收放遗体盒子
英語での説明coffin
the box in which a dead person is buried

読み方かん

中国語訳条目款项条款
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳项,款,条
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

款の概念の説明
日本語での説明条項[ジョウコウ]
いくつかに分け示した事がらの一つ一つ
中国語での説明条目,条款,项目
分成几部来说事情各个部分

読み方かん

中国語訳友谊
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳友好亲善
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

款の概念の説明
日本語での説明誼[ヨシミ]
他の人と親しく交わり,理解深めること
中国語での説明友好,亲善,友谊
他人密切交往相互理解
英語での説明acquaintanceship
a state of being socially acquainted with another and of understanding each other well

読み方かん

中国語訳真诚热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳诚心诚意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

款の概念の説明
日本語での説明款[カン]
嘘偽りの無い真実の心

読み方かん

中国語訳凹雕
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳阴文篆刻
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

款の概念の説明
日本語での説明陰刻する[インコク・スル]
表面よりくぼませて文字を刻むこと
中国語での説明凹雕,阴文篆刻
凹陷表面雕刻文字
英語での説明intaglio
the act of carving letters deeply into the surface of a hard material

読み方かん

中国語訳欢,欢快,愉快,欢乐
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

歓の概念の説明
日本語での説明愉快[ユカイ]
楽しく愉快であること
中国語での説明欢快,愉快
高兴,愉快
英語での説明pleasurableness
the state of being pleasurable

読み方から,かん

中国語訳汉,中国
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

漢の概念の説明
日本語での説明シナ[シナ]
中国旧称
中国語での説明外国人对中国的称呼
中国旧称
汉(中国旧称)
中国旧称

読み方かん

中国語訳汉朝
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

漢の概念の説明
日本語での説明漢[カン]
漢という,中国王朝
英語での説明Han
a Chinese dynasty called Han

読み方かん

中国語訳汉族
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

漢の概念の説明
日本語での説明漢民族[カンミンゾク]
漢民族という民族
中国語での説明(中国的)汉族
汉族,中国一个民族

読み方かん

中国語訳男子汉汉子
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん

中国語訳温热程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

燗の概念の説明
日本語での説明燗[カン]
酒をあたためた場合温度度合い

読み方かん

中国語訳烫酒温酒
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

燗の概念の説明
日本語での説明燗[カン]
酒を徳利という容器などに入れてあたためること

読み方かん

中国語訳玉手镯
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

環の概念の説明
日本語での説明環[カン]
玉を輪形にした,古代の腕飾り

読み方かん

中国語訳数学集合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

環の概念の説明
日本語での説明環[カン]
加法,減法,乗法可能な集合

読み方かん

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

環の概念の説明
日本語での説明車[クルマ]
輪状のもの
中国語での説明环形
环状的物品

読み方かん

中国語訳八度音
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

甲の概念の説明
日本語での説明甲[カン]
邦楽で,音や声の調子が高いこと

読み方かん

中国語訳八度音
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

甲の概念の説明
日本語での説明甲[カン]
邦楽で,基本音より1オクターブ高い音

読み方かん

中国語訳脾气神经质
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

疳の概念の説明
日本語での説明癇[カン]
感情の起伏が激しい性質
中国語での説明(暴躁)脾气,神经质
感情起伏激烈的性情

読み方かん

中国語訳脾气暴躁好动肝火
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

疳の概念の説明
日本語での説明癇[カン]
感情の起伏が激しいこと
中国語での説明脾气暴躁,好动肝火
感情的起伏激烈

読み方かん

中国語訳神经质
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳神经过敏
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

疳の概念の説明
日本語での説明癇[カン]
疳という神経過敏になる病気
中国語での説明神经质
叫做神经质的神经过敏疾病

読み方かん

中国語訳抽风抽搐惊风
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

疳の概念の説明
日本語での説明疳[カン]
漢方で,小児の疳という病気

読み方かん

中国語訳神经质
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳神经过敏
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

癇の概念の説明
日本語での説明癇[カン]
疳という神経過敏になる病気
中国語での説明神经质
叫做神经质的神经过敏疾病

読み方かん

中国語訳脾气暴躁好动肝火
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

癇の概念の説明
日本語での説明癇[カン]
感情の起伏が激しいこと
中国語での説明脾气暴躁,好动肝火
感情的起伏激烈

読み方かん

中国語訳脾气神经质
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

癇の概念の説明
日本語での説明癇[カン]
感情の起伏が激しい性質
中国語での説明(暴躁)脾气,神经质
感情起伏激烈的性情

読み方かん

中国語訳检察官侦察员
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳监督人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

監の概念の説明
日本語での説明監督者[カントクシャ]
監督者という役割の人
中国語での説明监督人员,检察官,侦察员
担任监督人员职务的人
英語での説明inspector general
a person whose occupation is that of inspector

読み方かん

中国語訳监修
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん

中国語訳牢房监狱
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

監の概念の説明
日本語での説明監獄[カンゴク]
罪人をとらえて,閉じ込めておく所
中国語での説明监狱,牢房
逮捕罪犯后,将其关押地方
英語での説明prison
a prison or place where criminals are kept as part of their punishment

読み方かん

中国語訳外观外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

看の概念の説明
日本語での説明様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れありさま
中国語での説明外观,外貌
人或事物呈现在外面的样子
英語での説明appearances
the external appearance of a person or thing

竿

読み方かん

中国語訳竹竿竿子
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳杆,根
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん,くだ

中国語訳管道管子
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

管の概念の説明
日本語での説明管[クダ]
中が空洞になっている細長いもの
中国語での説明管子;管道
中空细长物品

読み方かん

中国語訳容易,简单
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

簡の概念の説明
日本語での説明平易[ヘイイ]
物事が簡単でわかりやすいこと
中国語での説明简单,容易
事物简单,容易理解的
英語での説明simplicity
of something, the state of being simple and easy to understand

読み方かん

中国語訳竹简
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

簡の概念の説明
日本語での説明簡[カン]
中国で使われた文字を記した竹のふだ

読み方かん

中国語訳书信书简
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

簡の概念の説明
日本語での説明手紙[テガミ]
手紙
中国語での説明书简,书信
书信
英語での説明letter
a postal letter

読み方かん

中国語訳密封封闭,封,缄
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

緘の概念の説明
日本語での説明封じる[フウジ・ル]
出し入れする戸口を閉じてふさぐこと
中国語での説明缄,封,密封
封闭某物出入口
英語での説明seal
to close up an opening to something

読み方かん

中国語訳,罐,罐头
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

缶の概念の説明
日本語での説明キャニスター[キャニスター]
キャニスターという,ふた付き保存容器
中国語での説明罐;;罐头
罐是指带有盖子的保存(物品的)容器
英語での説明canister
a storage container with a removable lid, called canister

読み方かん

中国語訳年糕,羹
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

羹の概念の説明
日本語での説明羹[カン]
羹というもち菓子

読み方かん

中国語訳羹汤,羹
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳杂煮汤
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

羹の概念の説明
日本語での説明羹[カン]
雑煮という元旦に食べる,もちや野菜の入った汁

読み方かん,きも

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳内心深处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

肝の概念の説明
日本語での説明肝[キモ]
精神宿るところ
中国語での説明心肝(指精神上的)
精神所在

読み方かん,きも

中国語訳肝脏,肝
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

肝の概念の説明
日本語での説明肝臓[カンゾウ]
肝臓という体の器官
中国語での説明肝;肝脏
称作肝脏的身体的器官
英語での説明liver
an organ of the body called liver

読み方かん

中国語訳军舰战舰舰艇
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

艦の概念の説明
日本語での説明軍艦[グンカン]
海軍所有し,水上戦闘従事する艦船
中国語での説明军舰;舰艇;战舰
海军所有的,用作水上战斗舰艇
英語での説明warship
a fighting ship

読み方かん

中国語訳外观样子装束
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳打扮
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

観の概念の説明
日本語での説明外観[ガイカン]
人や物の外から見たようす
中国語での説明外观;外形
外面看人或物的样子

読み方かん

中国語訳印象样子观感景象
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係


読み方かん

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

貫の概念の説明
日本語での説明貫[カン]
昔の日本通貨単位

読み方かん

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

貫の概念の説明
日本語での説明貫[カン]
貫という,重さ尺貫法単位

読み方かん

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

貫の概念の説明
日本語での説明貫[カン]
室町時代武士報酬として得る米や金銭を表す単位

読み方かん

中国語訳无用
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

閑の概念の説明
日本語での説明益体もない[ヤクタイモナ・イ]
役にたたない
中国語での説明无聊,无用
不起作用
英語での説明inefficacious
ineffective

読み方かん

中国語訳无能笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

閑の概念の説明
日本語での説明へぼだ[ヘボ・ダ]
能力が劣っているさま
中国語での説明无能,笨拙
能力拙劣
英語での説明ineffective
the state of being inferior in one's ability

読み方かん

中国語訳没用无益
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

閑の概念の説明
日本語での説明無益だ[ムエキ・ダ]
利益効果がないさま
中国語での説明无益,没用
没有利益效果

読み方かん

中国語訳空闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳清闲,闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

閑の概念の説明
日本語での説明閑[カン]
忙しくないこと
英語での説明free
the condition of not being busy

読み方かん,あいだ

中国語訳交情关系
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間柄[アイダガラ]
人と人との間柄
中国語での説明关系;交情
人与人之间关系
关系
人与人之间关系

読み方かん,ま

中国語訳机会
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳时机机会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明機会[キカイ]
ある事を行うのに適切な時期
中国語での説明时机;机会
进行某事合适的时期
机会
进行某事适当的时期

読み方かん,あいだ

中国語訳中间
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

間の概念の説明
日本語での説明中間[チュウカン]
中間
中国語での説明中间
中间
英語での説明halfway
a midway stage or period

読み方あい,あわい,かん,ま,あいだ

中国語訳间隙间隔空间距离
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳间隙间隔空当
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[アイダ]
物と物との空間的な
中国語での説明距离
物体物体空间上的距离
(物体之间的)间隙;(物体之间的)空当;(物体之间的)间隔
物体和物之间空间上的间隔
间隔;空间;间隙
物体和物之间空间上的间隔
距离
事物之间空间上的距离
英語での説明distance
a space between two things

読み方あい,かん,ま,あいだ

中国語訳间隔
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳之间期间
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳在…之间
対訳の関係全同義関係

中国語訳空隙空当子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[アイダ]
物事物事との時間的な間
中国語での説明(事物时间上的)空隙;(事物时间上的)空当子
事物和事之间时间上的间隔
在…之间
事物之间时间上的间隔
在…之间
事件事件时间上的间隔
期间;间隔
事物和事之间时间上的间隔
英語での説明interim
the time between 2 events

読み方かん

中国語訳大韩帝国
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

韓の概念の説明
日本語での説明韓[カン]
大韓帝国という,19世紀末,朝鮮半島樹立された国

読み方かん

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

韓の概念の説明
日本語での説明韓[カン]
韓という,古代朝鮮半島南部居住した民族

読み方かん

中国語訳韩国
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

韓の概念の説明
日本語での説明韓[カン]
中国古代の国の一つ

読み方かん

中国語訳韩国
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

韓の概念の説明
日本語での説明韓国[カンコク]
韓国という国
中国語での説明韩国
称作韩国国家
英語での説明Korea
a country called Korea

読み方かん

中国語訳宾馆旅馆客栈
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

館の概念の説明
日本語での説明旅館[リョカン]
旅館
中国語での説明旅馆;宾馆;客栈
旅馆

読み方かん

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

館の概念の説明
日本語での説明館[カン]
館と名の付く公共の大きな施設

読み方かん

中国語訳礼堂会堂
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係




日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

読み方 かん
中国語訳 牙冠、冠

読み方 かん
中国語訳

読み方 かん
中国語訳 、梗、树干、干、词干

読み方 かん
中国語訳 棺材

読み方 かん
中国語訳 汗液排汗发汗、汗

読み方 かん
中国語訳 圈、环、闭路循环

読み方 かん
中国語訳 空心秆

読み方 かん
中国語訳 电子管管道列管导管镜筒、管、管子

読み方 かん
中国語訳 罐头

読み方 かん
中国語訳 肝性的、肝

読み方 かん
中国語訳


「かん」を含む例文一覧

該当件数 : 45034



かんぬき.

扃关 - 白水社 中国語辞典

かんかんに怒った.

火儿了 - 白水社 中国語辞典

棺.

棺柩 - 白水社 中国語辞典







かんのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「かん」の関連用語
かんのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



かんのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2020 CJKI. All Rights Reserved

©2020 Weblio RSS