意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
外貌
外貌
日本語での説明 | 外観[ガイカン] 外観 |
中国語での説明 | 外观;外貌;外表 外观;外貌;外表 |
外观,外表,外貌 外观,外表,外貌 | |
英語での説明 | cut of *someone's jib an outward appearance |
外貌
外貌
外貌
外貌
外貌
日本語での説明 | 外見[ガイケン] 人や物の外からみた様子 |
中国語での説明 | 外观 人或物从外面看到的样子 |
外貌,外表,外观 人或物从外部看起来的样子 | |
外观;外貌;外表 人或物从外面看的样子 | |
英語での説明 | condition the physical appearance of a person or thing |
外貌
日本語訳面,体,装
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
中国語での説明 | 外观;外貌 物体或人的外观 |
外观;外表 事物或人的外表 | |
外观;外表;外貌 物品的外观或人的外貌 | |
外表 物或人的外表 | |
外观;外表;外貌 物或人的外表 | |
外表,外观 人或物的外表,外观 |
外貌
外貌
日本語訳ゲシュタルト,外面,体状,風儀,側付
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 外見[ガイケン] ある物,人のありさま |
中国語での説明 | 外形,外表,外貌,外观 物体或人的外表,外观 |
外观 某物或人的样子 | |
外观;外貌;外表 某物或人的样子 | |
外观,外貌 某物或者某人的外观 | |
英語での説明 | guise the outward appearance of things or people |
外貌
日本語訳表付,上側,風,看,景状,振,目前,色,風骨,表付き,目先,振り,形相,ありさま
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
中国語での説明 | 样子;情况;面貌 人或事物呈现在外面的样子 |
样子 人或事物外表的样子 | |
外观,外貌 人或事物呈现在外面的样子 | |
样貌,样子 人或事物外在呈现出的样子 | |
样子,模样,情况,形势,状态 人或事物外在的样子 | |
英語での説明 | appearances the external appearance of a person or thing |
外貌
外貌
日本語での説明 | 見目形[ミメカタチ] 人や物のそとから見た形や姿 |
中国語での説明 | 容姿,外貌 从人或物的外观所见的形态或姿态 |
英語での説明 | look an outward appearance of a person or things |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
「外貌」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
外貌阴狠
見かけが陰険である. - 白水社 中国語辞典
外貌端庄
外見は荘重である. - 白水社 中国語辞典
以外貌取人。
見かけで人を判断する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
外貌のページへのリンク |