意味 | 例文 |
「かーご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15924件
次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。
随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。
为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。
虽然我在队伍中最不擅长英语,但是你的英语是最容易懂的。 - 中国語会話例文集
メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。
收到您的邮件我很开心。回信花了一点时间,不好意思。 - 中国語会話例文集
長い時間ゲームをするのは久しぶりだったからすごく楽しかった。
因为很久没有长时间地玩游戏了,所以玩得特别开心。 - 中国語会話例文集
制御部11は、カードI/F29を介して、メモリカード29Aにアクセス可能であり、SDRAM27に記憶された符号化データをメモリカード29Aに記憶する。
控制部 11可以通过卡 I/F29来访问存储卡 29A,将 SDRAM27保存的编码数据保存在存储卡 29A中。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号回路411は、符号化システム300から出力されたビットストリームをAVC符号化方式に対応する方式で復号する。
解码电路 411使用与 AVC编码方案对应的方案对编码系统 300所输出的比特流进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM4に記憶されている画像データとは、合成処理回路6による合成処理が行われた場合には、合成画像データからなるBayerデータであり、合成処理が行われない場合には、A/D変換部2による変換後の画像データからなるBayerデータである。
存储在 RAM4内的图像数据,在合成处理电路 6进行了合成处理的情况下,是由合成图像数据构成的拜尔数据,在未进行合成处理的情况下,是由经 A/D转换部 2转换后的图像数据构成的拜尔数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM信号を生成する。
其结果 RF部 12生成基带 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、検討可能な符号パターンの図である。
图 7是一个可以被检验的编码模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。
这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPBn=サブビットストリームの復号化ピクチャ・バッファ
DPBn=子比特流的解码画面缓冲器 - 中国語 特許翻訳例文集
C/A信号は、すべてのユーザが利用可能である。
C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化
基于预期 802.11消息的 API解码 - 中国語 特許翻訳例文集
LOI…非反転同相RFローカル信号電圧
LOI非反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOIB…反転同相RFローカル信号電圧
LOIB反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQ…非反転直交RFローカル信号電圧
LOQ非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQB…反転直交RFローカル信号電圧
LOQB反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
<各動作モードにおける信号の具体例>
各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】等化器出力信号のスキャッターを示す図
图 2是展示均衡器输出信号的散布图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームメモリ1107は復号画像を格納する。
帧存储器 1107保存解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイバーシティマッピングは、MFNと適合可能である。
分集映射可与 MFN兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。
这些消息可被加密,且可被认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
买了共计20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
一共买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
それは中国人留学生に借りたノートです。
这是向中国留学生借的笔记。 - 中国語会話例文集
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
晚餐后玩了一个小时的篮球游戏。 - 中国語会話例文集
凄いプレッシャーの中、やり遂げました。
顶着很大的压力,我完成了。 - 中国語会話例文集
ゴールデンクロスは買いの重要なサインだ。
黄金叉点是看涨重要的标志。 - 中国語会話例文集
日本語によって電子メールを書くことができます。
我能用日语写电子邮件。 - 中国語会話例文集
英語を勉強するためにインターネットを使います。
我为了学习英语上网。 - 中国語会話例文集
放課後スイミングスクールに通っている。
我常常放学后去上游泳课。 - 中国語会話例文集
次の2つのカテゴリーで構成される
由下面两个分类组成。 - 中国語会話例文集
私たちは、ゴール地点で彼が来るのを待っていた。
我们在终点等他。 - 中国語会話例文集
次の二つのカテゴリーで構成される。
由以下两个分类构成。 - 中国語会話例文集
1時間後、ボブはピッチャーを呼んだ。
一小时后鲍勃叫了投手。 - 中国語会話例文集
仕事のスケジュールを変えなければならない。
必须要改变工作日程。 - 中国語会話例文集
レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。
來亨雞下白色壳的蛋。 - 中国語会話例文集
最後のメールで議題について書きました。
最后一封邮件里些了有关议题的事。 - 中国語会話例文集
彼女は私の好きなプロゴルファーだ。
她是我喜欢的职业高尔夫选手。 - 中国語会話例文集
日光がカーテン越しに差し込んでいる。
阳光透过窗帘照射了进来。 - 中国語会話例文集
保護されたディスクにデータを書き込む。
将数据写进被保护得光盘内。 - 中国語会話例文集
私は出来心でそのゲームを買った。
我一时冲动买了那个游戏。 - 中国語会話例文集
1時間後、ボブはピッチャーを呼んだ。
一个小时后,鲍勃喊了投手。 - 中国語会話例文集
今日は晩御飯にカレーが食べたい。
今天晚饭想吃咖喱。 - 中国語会話例文集
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
我的工作必须要有正确性和速度。 - 中国語会話例文集
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
晚饭后玩了1小时篮球游戏。 - 中国語会話例文集
それについての今後のアプローチ方法を考える。
我会考虑关于它的今后的研究方法。 - 中国語会話例文集
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
最后阶段,大家辛苦了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |