「かーとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かーとんの意味・解説 > かーとんに関連した中国語例文


「かーとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46740



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 934 935 次へ>

ホーム・ネットワークは、今度は、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能であると判定することが可能である(914)。

归属网络现在可确定移动站的密码密钥在归属网络处可用 (914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、1つのデータストアサーバ107(データストアサーバプログラム304)内に、メタデータ管理部312と、データ管理部313が共存しているが、メタデータ管理部312をデータストアサーバに、データ管理部313をデータストアサーバに分割させてもよい。

在本实施例中,在一个数据存储服务器 107(数据存储服务器程序 304)内并存元数据管理部312和数据管理部313,但是也可以将元数据管理部312分割到一个数据存储服务器,将数据管理部 313分割到另一个数据存储服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

セーラームーンファンダムは依然としてオタク界の中で存在感が大きい。

美少女战士在宅男界依然有很大的存在感。 - 中国語会話例文集

または、ゴーレイシーケンスGa64が、シーケンスGa128またはシーケンスGb128と無関係であってもよい。

可替代地,格雷序列 Ga64可以与序列 Ga128或 Gb128无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、「2点ステープル」と「コーナーステープル」とは競合関係を有し、排他的にのみモード設定可能である。

换言之,“顶角装订”和“两点装订”具有冲突关系,只能排他地进行模式设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いでトークンは、(パズル識別子及びローカル検証鍵に少なくとも部分的に基づいて)メッセージ認証コードのローカルバージョンを生成し、そのローカルバージョンが受信したメッセージ認証コードに一致するかどうかを判断することができる。

令牌随后可 (至少部分地基于谜题标识符和本地验证器密钥 )生成消息认证码的本地版本以及确定它是否匹配于接收到的消息认证码。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターリーブを使用すると、FEC符号化データがバースト誤りに耐えることができ、さらにデータを復元することが可能になる。

使用交错来使经 FEC编码的数据能够承受突发错误,且仍能够恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/Pコンバータ308は、送信データをM並列データストリーム310へ分割するかもしれない。

S/P转换器 308可将传输数据拆分成 M个并行数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

花子とジェーンとどちらが若いですか。

花子和珍谁比较年轻? - 中国語会話例文集

インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに関連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。

接口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。 - 中国語 特許翻訳例文集


IP#A(ツリーソースフィールド604)から開始して、MHLテーブル(図7を参照)の各エントリを入力する(1914)。

从 IP#A(树源字段 604)开始,建立各自的 MHL表 (参见图 7)项目 (1914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。

首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?

没有考虑做别的队伍的赞助商吧? - 中国語会話例文集

第一のカバーコードは、同期セグメントの全範囲において反復され得、第二のカバーコードは、開始フレームデリミタセグメントの開始部において二度反復され、第二のカバーコードは第一のカバーコードを補完する。

可以贯穿同步分段重复第一覆盖码,其中在起始帧定界符分段开始时重复两次第二覆盖码,其中第二覆盖码与第一覆盖码互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。

她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集

将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.

将军披着大衣,显得十分威武。 - 白水社 中国語辞典

キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。

队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ゲートウェイでは、RASUMはHIGAにおけるSIPユーザエージェントのモジュールでありうる。

在本地网关中,RASUM可以是 HIGA中的 SIP用户代理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 16是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 18是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ユーザインターフェースを管理する装置及び方法に係り、より詳細には、ネットワーク上でサーバから提供されるアプリケーションのユーザインターフェースの状態をHTML(ハイパーテキストマークアップランゲージ)及びHTTP(ハイパーテキストトランスファープロトコル)を用いて管理するユーザインターフェースを管理する装置及び方法に関する。

与本发明一致的设备和方法涉及管理用户界面,更具体地说,涉及管理用户界面,其中,使用超文本标志语言 (HTML)和超文本传送协议 (HTTP)来管理由网络上的服务器提供的应用程序的用户界面的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、DPF1は、そのハードウエア構成として、操作部30と、入力コントローラ31と、表示パネル32と、表示コントローラ33と、通信I/F34と、通信コントローラ35と、カードスロット36と、メディアコントローラ37と、メモリ38と、メモリコントローラ39と、CPU(Central Processing Unit)40と、バス41と、を備える。

如图 3所示,DPF1作为其硬件结构而具备操作部 30、输入控制器 31、显示面板 32、显示控制器 33、通信 I/F34、通信控制器 35、卡槽 36、媒体控制器37、存储器38、存储器控制器39、CPU(Central Processing Unit)40以及总线41。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はほかの人よりより大胆にスカートをからげる.

她比别人更大胆地撩起裙子。 - 白水社 中国語辞典

図4は、1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセス400のフローチャートである。

图 4是根据一个实施例的网络控制器过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値シーケンス・データは、多数のソース(例えば、サーバ106A)から得ることができる。

该哈希值序列数据可以来自于例如服务器 106A的多个数据源。 - 中国語 特許翻訳例文集

サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。

原料提供国和制造商应该尽快建立起双赢的合作关系。 - 中国語会話例文集

クォートドリブンでは複数のマーケットメーカーが投資家に値を提示する。

报价驱动中2家以上的准备买卖未上市股票的经纪人向投资家提示价格。 - 中国語会話例文集

今ピーと一声鳴いたのは何という鳥だろうか?

刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢? - 白水社 中国語辞典

彼は子供と一緒にハンバーガーを食べに行った。

他和孩子一起去吃汉堡包了。 - 中国語会話例文集

彼が話をしている人はコールセンターの人です。

和他说话的是呼叫中心的人。 - 中国語会話例文集

彼はコールセンターと話している。

他在和呼叫中心的人讲话。 - 中国語会話例文集

夏のパーティーには参加できるといいです。

如果能参加夏季派对就好了。 - 中国語会話例文集

プレーグループに参加したいと思っている。

想参加游戏组。 - 中国語会話例文集

世界で最高のハンバーガーはハナビと呼ばれている。

世界上最棒的汉堡包被称作Hanabi。 - 中国語会話例文集

90フィートのトライマランがレースに勝った。

90英呎的三体船赢得了比赛。 - 中国語会話例文集

インターネット決済をクレジットカードにする。

用信用卡交网上付款。 - 中国語会話例文集

グループホームの母のところに面会に行きます。

去集体康复之家见妈妈。 - 中国語会話例文集

彼はテーラーで裁断師として働いている。

他在服装店做剪裁师。 - 中国語会話例文集

寒風が一日じゅうピューピューと吹き荒れた.

寒风呼呼地整整刮了一天。 - 白水社 中国語辞典

ビニールのカバーで洗濯機をすっぽりと覆う.

用塑料套儿把洗衣机套起来。 - 白水社 中国語辞典

1102において、(低帯域幅インターフェースを介して)トークンから認証要求をトークン識別子とともに受信する。

(经由低带宽接口 )从令牌接收认证请求连同令牌标识符 (1102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Wifiを使うと簡単にインターネットに接続できます。

使用wifi的话,我就能轻而易举的连上网。 - 中国語会話例文集

ローリングシャッターCMOSセンサーは、読取時間(readout time)を有する。

滚动快门 CMOS传感器具有读出时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

「アプリケーション管理テーブル」は、複数のエントリーを含む。

“应用管理表”包括多个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す.

他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。 - 白水社 中国語辞典

本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。

b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の一例として、いくつかの態様では、データ処理方法は、データのセットに関連するタイミング不一致を識別することと、データのセットと相関するデータを与えるためにデータのセットを処理することと、タイミング不一致を緩和するために、相関するデータをデータのセットに挿入することとを備える。

作为上文的一实例,在一些方面中,一种数据处理方法包含: 识别与数据集合相关联的时序不匹配; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブルートゥーストランシーバ106による帯域外(OOB)放射は、無線ネットワークトランシーバ104の受信周波数範囲内であってよく、無線ネットワークトランシーバ104による信号受信と干渉することがある。

例如,蓝牙收发器 106的带外 (OOB)发射可能在无线网络收发器 104的接收频率范围内,并且可能干扰无线网络收发器 104的信号接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 934 935 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS